Thursday, September 30, 2021

VCDO Post 08 - 01Oct2021 - The form Quyen THIEN HA, Celestial River

       


  


                   

  

 

 

  

 VCDO Post 08 , October 2021

 

 WISHING YOU

A GREAT AUTUMN SEASON

 

 

 

 

 

This Post 08, October 2021 consists of two parts

 

PART ONE posted today , 1st  October 2021 , and 

 

PART TWO will follow next week, 8th of October.

 

Thank you for your attention


  

 

                           The eight exercises of the form 

                   Quyen THIEN HA


   



 












 

 

  

 VCDO Post 08 , October 2021

  From

VIETCHI TEACHERS SCHOOL

 

 

 

 

Dear Friends,
for most of us September represents the resumption of practice after the summer break, the reopening of schools, and the return to the gym.
These last two winters have been truly challenging for all of us and have tested our resilience, our courage, our willingness to continue on a path that is not always easy.
But now we are here, recharged for an even more determined restart. Even more convinced that what we do is good for ourselves and for others, for our bodies and minds, for society.
If we are here, it is all thanks to GM and its enduring vitality.
Let's not forget all the encouragement and teachings he has sent us through TS in this last period.
TS wants to continue its mission thanks also to your interest, curiosity and contribution that you will show.
We remind you that there are always available the different courses provided on-line to increase your personal knowledge but also your teaching skills. We are an open place where everyone can ask for and provide help, with a view to collaboration at every level.
If you have questions or proposals to make, write, launch an appeal through our platform.
In the meantime, we wish everyone a new academic year full of achievements and reconquests for everyone, new and old students and teachers.
Have fun and see you soon.

Viet Chi Teachers School Team,

September 2021

  

 

       PART TWO WILL COME NEXT WEEK, 08 OCTOBER 2021

      


Sunday, September 5, 2021

VCDO Post06 -JULY2021 THAN HO The Deity Tiger training - CHARLES PHAN HOANG

 In this Post July you will find the quyen (form, kata)

THAN HO -   The Deity Tiger. 

This is a very important quyen, powerful  in technical training and rich in strategy and life philosophy. THAN HO has five parts for a total of 28 sequences, please see the following pictures.








Friday, August 27, 2021

VCDO 07 SEPTEMBER 2021 HA THU AUTUMN EXERCISES

 





 

 

 

 

 In this post VCDO SEPTEMBER 2021 you will find the form HA THU, AUTUMN in 24 movements. Thank you for your visit.

 

 

www.vietchidaoofficial.blogspot.com

 VCDO No 07 

September 2021

HA THU  DESCRIPTION

AUTUMN TRAINING

   from g.m phan hoang

 

HA THU

HA-THU is the third basic form (‘quyen’ or ‘phuong- quyen’) in Viet-Khi-Phap, a discipline in the Viet-Chi System. This phuong-quyen reflects the characteristics of Autumn. In term of inner energy and acupunctural concept, the meridians related to corresponding organs to be most considered in Autumn are the lungs, the large-intestine, and the kidneys although all others meridians and vitals point are in some way inter-related.  Proper exercises of Ha-Thu aim to strengthen the whole immune system which fights potentially pathogenic organisms or substances.

 HA-THU consists of 24 movements. These movements could be practiced as  independent exercises.

HA-THU est le troisième des “quyen” fondamentaux en Viet-Khi-Phap, une discipline dans le Système Viet-Chi .  Ce phuong-quyen reflète les caractéristiques de l’automne.  En terme d’énergie interne et d’acupuncture, les méridiens reliés aux différents organes considérés les plus importants en automne sont les poumons, le gros intestin et les reins bien que tous les autres méridiens et points vitaux sont d’une certaine manière reliés.  Les exercices appropriés de Ha-Thu visent à renforcer tout le système immunitaire qui combat les organismes ou substances pathogènes.

HA-THU comprend 24 mouvements. Ces mouvements peuvent être exécutés comme exercices indépendants

 

---------------------------------   

MOVEMENT 01 – KHOI PHE VAN

Starting with Lung-Breathing-Method (facing south)

Method Tho-Phoi. The breathing method of this movement is Tho-Phoi/ Lung-Breathing. This method Tho-Phoi is the first step in the practice of Vietkhiphap.  This exercise is connected to the meridian of the lungs.

MOUVEMENT 01 – KHOI PHE VAN

Commencer à respirer avec la méthode Respiration-Poumons (face au sud)

Méthode Tho-Phoi. La méthode de respiration utilisée pour ce mouvement est Thoi-Phoi/Respiration-Poumons.  Cette méthode Thoi-Phoi est la première étape dans la pratique de Vietkhiphap.  Cet exercice est relié au méridien des poumons.

 

 

 














































VIET KHI PHAP 

HA THU

 

 

WHAT IS VIET-KHI-PHAP.

VIET-KHI-PHAP is a discipline in the Vietchi system specialized on the practice of breathing methods and the development of inner energy, aiming at training the physical strength of the body and the consciousness for a state of perfect insight and tranquility.

 

VIET-KHI-PHAP is a way of Inner Energy. It is an “inward” discipline that employs five  methods of breathing to the four forms of seasonal movements.

 

MEANING OF THE TERM VIET-KHI-PHAP

 

Viet. To surpass, to excel, to overcome. Vietnamese people.

Khi.  Air, ether, inner energy, vitality,  potential power. 

Phap. Method, way, principle.

 

Since the name of this discipline is a proper and compound name it is best to hyphenate it as in VIET-KHI-PHAP or Viet-khi-phap.  However, in English as well as in other western languages it is acceptable to write it in one word as Vietkhiphap. 

 

The compound word Viet-khi-phap has been created from three separate Vietnamese words by Grand Master Phan Hoang for naming the modernized discipline he founded decades ago. This Vietnamese discipline is not a version of any style of Chi-Kung, Qi-Gong, Khi-Cong, Tai-Ji-Quan, Tai-Chi.  

 







 

BREATHING METHODS, MANNERS, AND TECHNIQUES

 

DEFINITION.  The following definitions of terms are for all disciplines of VIET-CHI System which includes Vietkhiphap, Viettaichi, Vietvodao/ Voviet, Vietchikiem, Vietchibong, Chicuoc,  Chiluc, and Chivat .

 

Method of breathing is a regular and systematic way of accomplishing a process of respiration. Example: Breathing by using the abdomen to expand the lungs is a method of breathing called Tho-Bung/Abdomen-Breathing.

 

Manner of breathing is a correct way in which a method of breathing is done, regardless the body gesture or movement.

Example: Using only the nose in inhaling and exhaling in any method of breathing is a manner of breathing which is called Tho-mui-mui  (nose-breathing) or Tho-ngam-mieng (mouth-shut -breathing).

 

Technique of breathing is an exercise which applies one or two methods of the five methods of breathing through the execution of that given exercise. Since there are a great number of exercises into various quyen (forms) consequently the number of techniques of breathing is quite high. Example: The exercise  Ha-Co (in Bai Di-Xa) is a technique of breathing in which the method of Tho-Bung/ Lung-Breathing is applied.  So the name of an exercise is often the name of its breathing technique.

 

THE FIVE METHODS OF BREATHING.

There are five basic methods of breathing any Black Belt should know, which are:

 

1.Tho-Phoi, the method of  Lung-Breathing (can be written as Thophoi, Lung-breathing, also Lungs-breathing). This method focuses on the natural breathing of the lungs with deep and powerful respiration.   

 

2.Tho-Bung, the method of Abdomen-Breathing  or Belly-Breathing (can be written as Thobung , Belly-breathing). This method employs movements of the abdomen to help in expanding and compressing the lungs.

 

3.Tho-phoi-bung, the method of  Lung-Abdomen-Breathing  or Lung-Belly-Breathing (can be written as Thophoibung, Lung-belly-breathing).  This method employs movements of the ribcage combined with those of the abdomen to help in expanding and compressing the lungs.

 

4.Tho-Nguc, the method of Chest-Breathing  (can be written as Thonguc, Chest-belly-breathing). This method employs movements of the chest to help in expanding and compressing the lungs.

 

5.Tho-Vai,  the method of  Shoulder-Breathing  (can be written as Thovai, Shoulder-breathing).

 This method employs movements of the chest to help in expanding and compressing the lungs.

 

 

 

THE THREE MANNERS OF BREATHING.

There are a great number of manners of breathing, but they almost derive –by variation or combination- from the three following manners.

1.Tho-ngam-mieng/mouth-shut -breathing. Inhale and exhale only by the nose.

2.Tho-mui-mieng/nose-mouth-breathing. Inhale by nose, exhale by mouth.

3.Nin-Tho/Apnea.  Holding the breath at some point on the breathing process.

 

Viet-khi-phap employs all these three manners of breathing depending on the aim of each exercise. The most frequent use is for nose-mouth-breathing, often combined with a short or long apnea. The mouth-shut-breathing is often used in meditation or slow movement (sometimes martial art fighter also use mouth-shut-breathing in their combat training, but the aim is different.) 

 

THE EIGHTEEN TECHNIQUES OF BREATHING.

In the Vietchi system, Vietkhiphap and Viettaichi present a great number of Techniques of breathing. In the training program of Black Belt most known techniques of breathing are:  Ha-co, Tich-thien, Tu-thang, Xoay-cau, Kim-than, Noi-van, Kich-dong, Thien-quan,  Hai-thuong (Hai-thuong-an-ma), Sang-song, Son-than, Ta-huu-ha-cong,  Manh-ho-dang-son,  Khung-han, Ho-diep-cong, Dai-bang-kinh-thien, Da-la-dac-qua, Tan-vien-da-dong-co.

 

(Updated 2021-September,  for VCDO Blog)

 

=============================     

 

METHODES, MANIERES ET TECHNIQUES DE RESPIRATION

DÉFINITION. Les définitions des termes suivants sont pour toutes les disciplines du VIET-CHI système qui comprend Vietkhiphap, Viettaichi, VietVoDao / Voviet, Vietchikiem, Vietchibong, Chicuoc, Chiluc, et Chivat.

Méthode. Une méthode de respiration est une façon générale et systématique pour accomplir un processus de respiration. Exemple: la respiration à l'aide de l'abdomen pour développer les poumons est une méthode de respiration ; cette méthode est appelé Tho-Bung/Respiration avec Abdomen.

Manière. Une manière de respirer concerne la façon par laquelle une méthode de respiration est exécutée, indépendamment de la position ou du mouvement du corps.
Exemple: En utilisant seulement le nez pour  inspirer et expirer, dans n'importe quelle méthode de respiration est une manière de respirer qui est appelé Tho-mui-mui (respirer par le nez) ou Tho-ngam-Mieng (bouche-fermée).

 Technique. Une Technique de respiration est un exercice dans lequel on applique une ou deux  méthodes de respiration parmi les cinq méthodes de respiration pour exécuter cet exercice. Étant donné le nombre élevé de quyen (mouvements enchaînés) dans le Vietchi système le nombre de Technique de respiration, par conséquence, est aussi très élevé. Exemple: La respiration dans un exercice comme le Ha-Co (en Bai Di-Xa) est une technique de respiration dans laquelle la méthode de Tho-Bung / respiration-poumons est appliquée. On remarquera que très souvent le nom d’un exercice dans un quyen  et aussi le nom de la technique de respiration correspondante.

LES CINQ METHODES DE RESPIRATION.
Il y a cinq méthodes de base de la respiration que tout Ceinture Noire devrait savoir. Ce sont:

1.Tho-Phoi, la méthode du Poumon (Tho-Phoi qui peut s’écrire aussi Thophoi). Cette méthode se concentre sur la respiration naturelle des poumons  en exécutant une respiration profonde et puissante.
 
2.Tho-Bung, la méthode de l’Abdomen ou respiration du ventre (peut aussi être écrit Thobung). Cette méthode emploie des mouvements de l'abdomen pour aider à l'expansion et la compression des poumons.

3.Tho-Phoi-Bung, la méthode du Poumon Abdomen (peut aussi être écrit Thophoibung,). Cette méthode emploie des mouvements de la cage thoracique combinés avec ceux de l'abdomen pour aider à l'expansion et la compression des poumons.

4.Tho-Nguc, la méthode de la Poitrine (peut aussi être écrit Thonguc)
. Cette méthode emploie des mouvements de la poitrine pour aider à l'expansion et la compression des poumons.

5.Tho-Vai, la méthode de l'Épaule (peut aussi être écrit Thovai).
 Cette méthode emploie des mouvements de l’épaule pour aider à l'expansion et la compression des poumons.



LES TROIS MANIERES DE RESPIRER.
Il y a un grand nombre de manières de respirer, mais elles découlent presque toutes de la variation ou de la combinaison des trois manières suivantes.
1.Tho-ngam-mieng (nez). Inspirez et expirez par le nez seulement.
2.Tho-mui-mieng (nez-bouche). Inspirez par le nez, expirez par la bouche.
3.Nin-Tho/Apnée. Retenir le souffle à un moment donné durant le processus d’un exercice.

Viet-khi-Phap emploie ces trois manières de respirer en fonction de l'objectif de chaque exercice. La manière la plus fréquemment utilisée est la méthode nez-bouche, souvent combinée avec une apnée de courte ou longue durée. La méthode nez-bouche est souvent utilisée en méditation ou dans les mouvements lents (parfois les combattants d'arts martiaux utilisent aussi cette méthode dans l’entraînement pour le combat, mais l’objectif est différent).

LES DIX-HUIT TECHNIQUES DE RESPIRATION.
Dans le Vietchi système, Vietkhiphap et Viettaichi présentent un grand nombre de techniques de respiration les plus connues  au programme de Ceinture Noire sont les suivantes:

Ha-co, Tich-thien, Tu-thang, Xoay-cau, Kim-than, Noi-van, Kich-dong, Thien-quan,  Hai-thuong (Hai-thuong-an-ma), Sang-song, Son-than, Ta-huu-ha-cong,  Manh-ho-dang-son,  Khung-han, Ho-diep-cong, Dai-bang-kinh-thien, Da-la-dac-qua, Tan-vien-da-dong-co.

 

(Updated 2021-September,  for VCDO Blog)

 

 













 

Grand Master Charles Phan Hoang, Ph.D.

 

 

VIET KHI  PHAP

HA THU

 

 

THE WAY OF

INNER ENERGY

 

AUTUMN TRAINING WITH THE GRAND MASTER

 

 

 

 

 

 

 

WORLD ORGANIZATION OF VIETCHI SYSTEM

VIET-CHI POST PUBLISHING

Jan 2015 – (1st edition 2010)


 

 

 

 

 

 

 

 

Copyright © 2010 by Charles Phan Hoang

All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form, except by a newspaper or magazine reviewer who wishes to quote brief passages in connection with a review.

 

VIETCHI INSTITUTE

Via Giovanni Accastello, 6

10090 SANGANO TO, Italy

Email: info@vietchiinstitute.org

 

VISIT , CONTACT:

http://www.clubmasterhoang.blogspot.com

Title: VIET KHI  PHAP -HA THU

Subtitle: THE WAY OF INNER ENERGY

 

Cover design: Andrea Marchi.

Photos: Anne-Marie Hoang

Processing: Edio Catoni, Iva Caputo

2nd printing, 2015 by www.pixartprinting.it 

 

Fields of interests.

1.Martial artsViet Tai Chi, Breathing, Body-Mind Exercises.

2.Pedagogy, Self-development, Inner power.

 

 


 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

Letter from GM Phan Hoang  ………………………... 7

Viet Chi Phap …………………………………....…...13

Ha-Thu ………………………………………..……. .17

Five Elements And Correspondences ………………..77

Breathing Methods, Manners, And Techniques ……...81

 

 


 

 


 

 


 

 

  

 

 

 


    VIET-CHI WORLD ORGANIZATION

         

 VIET-KHI-PHAP

    be healthy, be helpful

Version française de la lettre du Maître Phan Hoang

 

HA-THU  AUTUMN 2010 

 

L’automne dans de nombreux pays que j'ai connus  - France, Italie, Allemagne, Portugal, Pologne, Suisse, Suède, Espagne, Mexique-  est une belle saison.

L’automne au Canada est une saison de rêve, d'inspiration et d'amour, grâce aux forêts sans fin, aux collines à perte de vue et aux parcs immenses qui deviennent multicolores. Tout est multicolore, même le ciel. Le ciel n'est pas seulement le bleu, mais aussi le vert, le jaune, le jaune brillant, le jaune foncé, le brun clair, l’orange, le pourpre, le rouge, quand je le regarde du sentier perdu dans un petit bois près de chez moi.

Dans les langues occidentales, le terme automne vient du latin autumnus qui serait d’origine étrusque. En vietnamien classique, nous l'écrivons par l’union des deux mots Céréale et Feu. L'automne est la période de récolte des résultats (cultures) de nos efforts et de préparation de notre énergie (le feu) pour entrer bientôt dans l’hiver.

HA-THU est un quyen, un ensemble de 24 techniques, qui nous enseigne à fortifier notre corps, à développer notre énergie interne.

Je suis heureux de partager avec vous la précieuse connaissance de ce quyen qui nous emmènera dans un merveilleux voyage.


ETRE TOUJOURS FORT ET HEUREUX

Maître Phan Hoang


 

 


  VIET-CHI WORLD ORGANIZATION

         

  VIET-KHI-PHAP

    essere felici, essere utili

Versione italiana della lettera del Maestro Phan Hoang

 

HA-THU AUTUNNO 2010

 

L’autunno nei numerosi paesi che ho conosciuto – Francia, Italia, Germania, Polonia, Svizzera, Svezia, Spagna, Messico – è una bella stagione.

 

L’autunno in Canada è una stagione di sogno, di ispirazione e d’amore, grazie alle foreste sconfinate, alle colline a perdita d’occhio e ai parchi immensi che diventano variopinti. Tutto è variopinto, anche il cielo. Il cielo non è soltanto blu, ma anche verde, giallo, giallo brillante, giallo scuro, marrone chiaro, arancione, porpora, rosso, quando io lo guardo da un sentiero perduto in un piccolo bosco vicino a casa mia.

 

Nelle lingue occidentali, il termine autunno deriva dal latino autumnus  che sarebbe di origine etrusco. In vietnamita classico, noi lo scriviamo come unione di due parole Cereale e Fuoco. L’autunno è il periodo della raccolta dei risultati (colture) dei nostri sforzi e di preparazione della nostra energia (il fuoco) per entrare presto nell’inverno.

 

HA-THU è un quyen, un insieme di 24 tecniche, che ci insegna a fortificare il nostro corpo, a sviluppare la nostra energia interna.

 

Io sono felice di condividere con voi la preziosa conoscenza di questo quyen che ci condurrà in un viaggio meraviglioso.

 

ESSERE SEMPRE FORTI E FELICI

Maestro Phan Hoang 


 

 

 

 

Chiusa di Pesio (Italy)  April 2010

 

 

 


 


VIET KHI PHAP   

 

CHE COS’E’ IL VIET KHI PHAP?

 

VIET-KHI-PHAP è una disciplina specializzata nella pratica dei metodi di respirazione e nello sviluppo dell’energia interna avente come obiettivo l’allenamento della forza fisica del corpo e la presa di coscienza di uno stato di perfetta lucidità e tranquillità.

 

VIET-KHI-PHAP è una via dell’Energia Interna. E’ una disciplina dell’”interno” che utilizza 5 metodi di respirazione attraverso le 18 potenti tecniche di respirazione e 4 quyens legati alle stagioni.

 

SIGNIFICATO DEL TERMINE VIET-KHI-PHAP

 

Viet. Andare oltre, eccellere, superare. Il popolo vietnamita.

Khi. Aria, etere, energia interna,vitalità, grande potere potenziale

Phap. Metodo, via, principio.

 

Poiché il nome di questa disciplina è un nome proprio composto, si raccomanda di scriverlo con un trattino tra ogni parola come segue: VIET-KHI-PHAP o Viet-khi-phap. Tuttavia, in inglese piuttosto che nelle altre lingue occidentali, è accettabile scriverlo in una sola parola come segue: Vietkhiphap.

 

Il nome composto Viet-khi-phap è stato creato dal Gran Maestro Phan Hoang utilizzando tre parole vietnamite per dare il nome ad una disciplina modernizzata che ha fondato da più di dieci anni. Questa disciplina vietnamita non è una versione dei differenti stili di Chi-Kung, Qi-Gong, Khi-Cong, Tai-Ji-Quan, Tai-Chi.


 

 


 

 




    


HA-THU is the third basic form (‘quyen’ or ‘phuong- quyen’) in Viet-Khi-Phap. This phuong-quyen reflects the characteristics of Autumn. In term of inner energy and acupunctural concept, the meridians related to corresponding organs to be most considered in Autumn are the lungs, the large-intestine, and the kidneys although all others meridians and vitals point are in some way inter-related.  Proper exercises of Ha-Thu aim to strengthen the whole immune system which fights potentially pathogenic organisms or substances.

HA-THU consists of 24 movements.  Many of these movements could be exercised independently.

 

-----------------------------------

 

HA-THU est le troisième des “quyen” fondamentaux en Viet-Khi-Phap.  Ce phuong-quyen reflète les caractéristiques de l’automne.  En terme d’énergie interne et de concept acupunctural, les méridiens reliés aux différents organes considérés les plus importants en automne sont les poumons, le gros intestin et les reins bien que tous les autres méridiens et points vitaux sont d’une certaine manière reliés.  Les exercices appropriés de Ha-Thu visent à renforcer tout le système immunitaire qui combat les organismes ou substances pathogènes.

HA-THU comprend 24 mouvements. La plupart de ces mouvements peuvent être exécutés indépendamment.

 

-----------------------------------

 

HA-THU è il terzo dei “quyen” fondamentali nel Viet-Khi-Phap.  Questo phuong-quyen riflette le caratteristiche dell’autunno.  In termini di energia interna e dei concetti dell’agopuntura, i meridiani relative ai diversi organi considerati più importanti in autunno sono i polmoni, l’intestino crasso e i reni anche se tutti gli altri meridiani e punti vitali sono in qualche modo correlati. Gli appropriati esercizi di  Ha-Thu mirano a rafforzare l’intero sistema immunitario, che combatte sostanze o organismi potenzialmente patogeni.

HA-THU comprende 24 movimenti. La maggior parte di questi movimenti possono essere eseguiti separatamente.

MOVEMENT 01 – KHOI PHE VAN 

Starting with Lung-Breathing-Method (facing south)

Method Tho-Phoi. The breathing method of this movement is Tho-Phoi/Lung-Breathing. This method Tho-Phoi is the first step in the practice of Vietkhiphap.  This exercise is connected to the meridian of the lungs.

 

MOUVEMENT 01 – KHOI PHE VAN

Commencer à respirer avec la méthode Respiration-Poumons (face au sud)

Méthode Tho-Phoi. La méthode de respiration utilisée pour ce mouvement est Tho-Phoi/Respiration-Poumons.  Cette méthode Tho-Phoi est la première étape dans la pratique de Vietkhiphap.  Cet exercice est relié au méridien des poumons.

 

MOVIMENTO 01 – KHOI PHE VAN

Cominciare a respirare col metodo Respirazione-Polmonare (faccia rivolta a sud)

Metodo Tho-Phoi. Il metodo di respirazione utilizzato per questo movimento è Tho-Phoi/Respirazione-Polmone.  Questo Metodo Tho-Phoi è il primo passo nella pratica del Vietkhiphap.  Questo esercizio è in relazione col meridiano del polmone.

 

 

 

MOVEMENT 02  – TA HUU XOAY CAU

Turning the globe from left hand side to right hand side

Method Tho-Vai. The breathing method of this movement is Tho-Vai/Shoulder-Breathing which is related to the meridian of liver. This exercise of turning the globe is also connected to the meridian of the spleen.

 

MOUVEMENT 02  – TA HUU XOAY CAU

Tourner le globe de la gauche vers la droite

Méthode Tho-Vai.  La méthode de respiration de ce mouvement est Tho-Vai/Respiration-Epaules qui est reliée au méridien du foie.  Cet exercice de rotation du globe est aussi connecté au méridien de la rate.

 

MOVIMENTO 02  – TA HUU XOAY CAU

Girare il globo da sinistra verso destra

Metodo Tho-Vai.  Il metodo di respirazione di questo movimento è  Tho-Vai/Respirazione-Spalle che è in relazione col meridiano del fegato.  Questo esercizio di rotazione del globo è in relazione anche col meridiano della milza.


 

 

MOVEMENT 03 – CHI THIEN QUANG LUOI

Looking up then throwing the nets

Method Tho-Nguc. The breathing method of this movement is Tho-Nguc/Chest-Breathing. The Chest-Breathing is related to the meridian of the heart.

 

MOUVEMENT 03 – CHI THIEN QUANG LUOI

Regarder vers le haut et lancer les filets

Méthode Tho-Nguc. La méthode de respiration de ce mouvement est Tho-Nguc/Respiration-Poitrine.  Cette méthode est reliée au méridien du cœur.

 

MOVIMENTO 03 – CHI THIEN QUANG LUOI

Guardare verso l’alto e gettare le reti.

Metodo Tho-Nguc. Il metodo di respirazione di questo movimento è Tho-Nguc/Respirazione-Torace.  Questo metodo è in relazione col meridiano del cuore.

 

 

 



 


MOVEMENT 04 – KEO LUOI DAY THUYEN

Pull the nets and push the boat

Method Tho-Bung. The breathing method of this movement is Tho-Bung/Belly-Breathing  or Abdomen- Breathing which is related to the meridian of the spleen. This exercise of pushing the boat is also for strengthening the Dan-Dien area (the abdomen ).

 

MOUVEMENT 04 – KEO LUOI DAY THUYEN

Tirer les filets et pousser le bateau

Méthode Tho-Bung. La méthode de respiration de ce mouvement est Tho-Bung/Respiration-Abdomen qui est reliée au méridien de la rate.  Cet exercice de pousser le bateau est aussi pour renforcer la région du Dan-Dien (l’abdomen).

 

MOVIMENTO 04 – KEO LUOI DAY THUYEN

Tirare le reti e spingere la barca

Metodo Tho-Bung. Il metodo di respirazione di questo movimento è Tho-Bung/Respirazione-Addome che è in relazione con il meridiano della milza.  Questo esercizio di spingere la barca serve anche per il rafforzamento del Dan-Dien (l’addome).

 

 


 

 

 

MOVEMENT 05 – HOI DAU CHIEM TINH

Looking back and observing the stars

Method of combined breathing. Inhale smoothly with the method Tho-Phoi while raising both hands towards the sky then exhale firmly by using  the method Tho-Bung ( abdomen-breathing).  Although this way of breathing employs both Tho-Phoi and Tho-Bung it is only a technique combining two methods of breathing, and it is not the specific method called Tho-Phoi-Bung. We can call this technique as the Technique HOI DAU CHIEM TINH.

 

MOUVEMENT 05 – HOI DAU CHIEM TINH

Regarder en arrière et observer les étoiles

Méthode de respiration combinée.  Inspirer doucement par la méthode Tho-Phoi en élevant les deux mains vers le ciel et expirer avec force par la méthode Tho-Bung (Respiration-Abdomen).  Bien que cette manière de respirer emploie à la fois Tho-Phoi et Tho-Bung, c’est seulement une technique combinée de deux méthodes de respiration et ce n’est pas la méthode spécifique désignée par le terme Tho-Phoi-Bung.  Nous pouvons la nommer: Technique HOI DAU CHIEM TINH.

 

MOVIMENTO 05 – HOI DAU CHIEM TINH

Guardare indietro ed osservare le stelle

Metodo di respirazione combinato.  Inspirare dolcemente con il metodo Tho-Phoi sollevando le due mani verso il cielo, poi espirate con forza con il metodo Tho-Bung (Respirazione-Addome).  Anche se questo modo di respirare impiega sia Tho-Phoi che Tho-Bung, è soltanto una tecnica che combina i due metodi di respirazione e non il metodo specifico definito col nome Tho-Phoi-Bung.  Possiamo chiamare questa tecnica: Tecnica HOI DAU CHIEM TINH.

 

 


 

 

MOVEMENT 06 – TRU BO BAO AN

Standing and execute the Sacred-Seal

Method Tho-Phoi. The breathing method used in this movement is Tho-Phoi/Lung-Breathing executed smoothly.

 

MOUVEMENT 06 – TRU BO BAO AN

Debout et faire le Sceau Sacré

Méthode Tho-Phoi.  La méthode de respiration utilisée dans ce mouvement est Tho-Phoi/Respiration-Poumons, à exécuter en douceur.

 

MOVIMENTO 06 – TRU BO BAO AN

Stare in piedi ed eseguire il Sigillo Sacro

Metodo Tho-Phoi.  Il metodo di respirazione utilizzato in questo movimento è Tho-Phoi/Respirazione-Polmone, da eseguire dolcemente.

 

 


 

MOVEMENT 07 – TA HA NOI CONG

Left move - 45 degrees back ward- to train Inner Energy (facing south-east)

Method Tho-Phoi-Bung. The breathing method of this movement is Tho-Phoi-Bung/Lung-Abdomen- Breathing which is related to the meridian of the kidneys. This exercise of TA HA NOI CONG is a very dynamic technique stimulating the circulation of energy throughout the  body and strengthening many muscles when holding the breath for a few seconds and contracting firmly the whole body.

 

MOUVEMENT 07 – TA HA NOI CONG

Déplacement vers la gauche – 45 degrés vers l'arrière – pour cultiver l'Energie Interne (face au sud-est)

Méthode Tho-Phoi-Bung.  La méthode de respiration de ce mouvement est Tho-Phoi-Bung/Respiration-Poumons-Abdomen qui est reliée au méridien des reins.  Cet exercice de TA HA NOI CONG est une technique très dynamique stimulant la circulation de l’énergie à travers le corps et renforçant beaucoup de muscles quand on retient la respiration pendant quelques secondes tout en maintenant le corps entier fermement contracté.

 

MOVIMENTO 07 – TA HA NOI CONG

Spostarsi verso sinistra – 45 gradi indietro – per coltivare l’Energia Interna (faccia a sud-est)

Metodo Tho-Phoi-Bung.  Il metodo di respirazione di questo movimento è Tho-Phoi-Bung/Respirazione-Polmone-Addome che è in relazione col meridiano dei reni.  Questo esercizio di TA HA NOI CONG è una tecnica molto dinamica che stimola la circolazione dell’energia attraverso il corpo  e rafforza molto i muscoli quando tratteniamo il respiro per qualche secondo mantenendo tutto il corpo fortemente contratto.

 

 


 

MOVEMENT 08 – NOI CONG TAM TANG

Inner Energy training for three organs (liver, spleen, kidneys)

Method of breathing. In this exercise there are three movements  as shown in the corresponding pictures. The breathing method of this exercise is still the Tho-Phoi-Bung/Lung-Abdomen- Breathing but executed more slowly to stimulate the three organs liver, spleen and kidneys.

 

MOUVEMENT 08 – NOI CONG TAM TANG

Entraînement de l'Energie Interne pour trois organes (foie, rate, reins)

Méthode de respiration.  Dans cet exercice, il y a trois mouvements tels que montrés sur les images correspondantes.  La méthode de respiration dans cet exercice est toujours Tho-Phoi-Bung/Respiration-Poumons-Abdomen mais exécutée plus lentement pour stimuler les trois organes foie, rate et reins.

 

MOVIMENTO 08 – NOI CONG TAM TANG

Allenamento dell’Energia Interna per tre organi (fegato, milza, reni)

Metodo di respirazione.  In questo esercizio, ci sono tre movimenti, come indicato sulle immagini corrispondenti.  Il metodo di respirazione in questo movimento è sempre Tho-Phoi-Bung/ Respirazione-Polmone-Addome, ma eseguita più lentamente per stimolare gli organi fegato, milza e reni.


 

 

 

 

MOVEMENT 09 – CHUYEN BO CHUYEN CONG

Back, facing south

Method Tho-Phoi-Bung. This changing position is very similar to the Movement 07 TA HA NOI CONG for going back to the south direction, as shown in the corresponding pictures. The breathing method of this movement is also Tho-Phoi-Bung/Lung-Belly-Breathing which is related to the meridian of the kidneys. This exercise, similar to the Movement 07 of TA HA NOI CONG is a very dynamic technique stimulating the circulation of energy throughout the body and strengthening many muscles, especially for building strong legs and belly.

 

MOUVEMENT 09 – CHUYEN BO CHUYEN CONG

Revenir, face au sud

Méthode Tho-Phoi-Bung.  A ce changement de position on revient à une position très similaire à celle du mouvement 07 TA HA NOI CONG car on revient face au sud, tel que montré sur les images correspondantes.  La méthode de respiration pour ce mouvement est aussi Tho-Phoi-Bung/ Respiration-Poumons-Abdomen qui est reliée au méridien des reins.  Cet exercice, similaire au mouvement 07 de TA HA NOI CONG, est une technique très dynamique stimulant la circulation d'énergie à travers le corps et renforce beaucoup de muscles, particulièrement pour avoir des jambes fortes et pour les muscles de l'abdomen.

 

MOVIMENTO 09 – CHUYEN BO CHUYEN CONG

Indietro, faccia a sud

Metodo Tho-Phoi-Bung.  Questo cambiamento di posizione è molto simile a quella del movimento 07 TA HA NOI CONG per tornare nella posizione con la faccia verso sud come mostrato nelle immagini corrispondenti.  Il metodo di respirazione di questo movimento è ancora Tho-Phoi-Bung/Respirazione-Polmone-Addome  che è in relazione con il meridiano dei reni.  Questo esercizio, simile al movimento 07 del  TA HA NOI CONG, è una tecnica molto dinamica che stimola la circolazione dell’energia attraverso il corpo ed il rafforzamento di molti muscoli, per poter rinforzare in particolare le gambe e per i muscoli dell’addome.

 


 

MOVEMENT 10 – NOI CONG TAM PHU

Inner Energy training for the “three palaces” (intestines, bladder, stomach)

Method of breathing. Similar to the Movement No 08.  In this exercise there are three movements  as shown in the corresponding pictures. The breathing method of this exercise is still the Tho-Phoi-Bung/Lung-Abdomen- Breathing but executed more slowly to stimulate the three organs, called the “three palaces” (intestines, bladder, stomach)

 

MOUVEMENT 10 – NOI CONG TAM PHU

Entraînement de l'Energie Interne pour trois "palais" (intestins, vessie, estomac)

Méthode de respiration.  La méthode est similaire à celle du mouvement No 08.  Dans cet exercice il y a trois mouvements tels que montrés sur les images correspondantes.  La méthode de respiration est encore la méthode Tho-Phoi-Bung/Respiration-Poumons-Abdomen mais exécutée plus lentement pour stimuler les trois organes appelés les "trois palais" (intestins, vessie, estomac)

 

MOVIMENTO 10 – NOI CONG TAM PHU

Allenamento dell’Energia Interna per i tre "palazzi" (intestino, vescica,stomaco)

Metodo di respirazione. Il metodo è simile a quello del movimento No 08.  In questo esercizio ci sono tre movimenti, come mostrato nelle immagini corrispondenti.  Il metodo di respirazione è ancora Tho-Phoi-Bung/ Respirazione-Polmone-Addome ma eseguito più lentamente per stimolare i tre organi chiamati i "tre palazzi" (intestino, vescica, stomaco).

 

 


 

MOVEMENT 11 – HUU THU XUAT CONG

Training the Inner Energy of the right hand

Method of combined breathing. Inhale with the method Tho-Phoi while moving the right hand, as shown on the pictures, then exhale firmly by using the method Tho-Bung ( belly-breathing) when the right hand is pushing forward. This exercise is a technique called HAI THUONG AN MA (Master Hai-Thuong preventing diseases)

 

MOUVEMENT 11 – HUU THU XUAT CONG

Entraînement de l'énergie interne de la main droite

Méthode de respiration combinée. Inspirer par la méthode Tho-Phoi en déplaçant la main droite, tel que montré sur les images, puis expirer avec force en utilisant la méthode Tho-Bung (Respiration-Abdomen) alors que la main droite pousse vers l'avant.  Cet exercice est une technique appelée HAI THUONG AN MA (Maître Hai-Thuong prévient les maladies)

 

MOVIMENTO 11 – HUU THU XUAT CONG

Allenamento dell’Energia Interna della mano destra

Metodo di respirazione combinata. Inspirare con il metodo Tho-Phoi mentre si muove la mano destra, come mostrato dalle foto, poi espirate con forza utilizzando il metodo Tho-Bung (Respirazione-Addome) mentre la mano destra spinge in avanti.  Questo esercizio è una tecnica chiamata HAI THUONG AN MA (Maestro Hai-Thuong prevenzione delle malattie)

 

 


 

MOVEMENT 12 – HUU BIEN HAU NHAN

The monkey training at the right side mountain

Successive methods of breathing.  This exercise is a very interesting work. The movement is comprises of seven sequences, as shown on the corresponding pictures:

Pictures 12a, b and c. Breathing method Tho-Phoi with the following phases:

Picture a: Inhale; Picture b: Exhale; Picture c: Holding breath.

Picture 12d:   Inhale by Method Tho-Nguc (chest) 

Pictures 12e and f:   Exhale by Method Tho-Bung (belly)

Picture 12g  :  Inhale by Method Tho-Phoi (lungs); both hands rise low then high.

 

MOUVEMENT 12 – HUU BIEN HAU NHAN

Le singe s'entraîne sur le côté droit de la montagne

Méthodes successives de respiration.  Cet exercice est un travail très intéressant.  Le mouvement comprend sept séquences, tel que montré sur les images correspondantes:

Images 12a, b et c . Méthode de respiration Tho-Phoi avec les phases suivantes:

Image a: inspirer;Image b: expirer; Image c: retenir la respiration.

Image 12d:   Inspirer par la méthode Tho-Nguc (poitrine) 

Images 12e et f:   Expirer par la méthode Tho-Bung (abdomen)

Image 12g:  Inspirer par la méthode Tho-Phoi (poumons); les mains en position basse puis élevée.

 


MOVIMENTO 12 – HUU BIEN HAU NHAN

La scimmia si allena sul lato destro della montagna

Successione dei metodi di respirazione.  Questo esercizio è un lavoro molto interessante.  Il movimento è composto da sette sequenze, come illustrato nelle immagini corrispondenti:

Immagini 12a, b e c . Metodo di respirazione Tho-Phoi con le seguenti fasi:

Immagine a: inspirare; Immagine b: espirare; Immagine c: trattenere il respiro.

Immagine 12d:  Inspirare con il metodo Tho-Nguc (torace) 

Immagine 12e e f:   Espirare con il metodo Tho-Bung (addome)

Immagine 12g:  Inspirare con il metodo Tho-Phoi (polmone); entrambe le mani in posizione bassa e poi alta.

 

 

 

 

 

 

Chiusa di Pesio – Conference with GM Phan Hoang - 2010

 

MOVEMENT 13 – THU CONG HOI BO

Returning and taking energy inward

Successive methods of breathing.  This exercise is likely a transition between two movements, still it is a very interesting work on it own: Taking the energy inward. The movement is executed slowly but firmly. The five sequences , as shown on the corresponding pictures, engageer in the following methods of breathing:

Pictures 13a and b . Exhale (after the inhaling phase on the previous Movement 12) by method Tho-Bung (belly).

Picture 13c:   Inhale by method Tho-Nguc (chest) 

Pictures 13d, and e:   Exhale by method Tho-Bung (belly)

Hold the breath for two or three seconds in the end.

 

MOUVEMENT 13 – THU CONG HOI BO

Se retourner et apporter l'énergie vers l'intérieur

Méthodes successives de respiration.  Cet exercice est une transition entre deux mouvements, cependant c'est un travail intéressant par lui-même: apporter l'énergie vers l'intérieur. Le mouvement est exécuté lentement mais avec fermeté. Dans les cinq séquences, telles que montrées sur les images correspondantes, les méthodes suivantes de respiration sont utilisées:

Images 13a et b . Expirer (après la phase d'inspiration du précédent mouvement 12) par la méthode Tho-Bung (abdomen).

Image 13c:   Inspirer par la méthode Tho-Nguc (poitrine) 

Images 13d et e:  Expirer par la méthode Tho-Bung (abdomen)

Retenir la respiration pendant deux ou trois secondes à la fin.

 

MOVIMENTO 13 – THU CONG HOI BO

Ritornare e portare l’energia verso l’interno

Successione dei metodi di respirazione.  Questo esercizio è una transizione fra due movimenti, ma allo stesso tempo è un lavoro interessante per se stessi: portare l’energia verso l’interno. Il movimento è eseguito lentamente ma con determinazione. Nelle cinque sequenze, come mostrato nelle immagini corrispondenti, vengono utilizzati i seguenti metodi di respirazione:

Immagini 13a e b: Espirare (dopo la fase di inspirazione del precedente movimento 12) con il metodo Tho-Bung (addome).

Immagine 13c:   Inspirare con il metodo Tho-Nguc (torace) 

Immagini 13d e e:  Espirare con il metodo Tho-Bung (addome)

Al termine trattenere il respiro per due o tre secondi.

 

 MOVEMENT 14 – TA THU XUAT CONG

Training the Inner Energy of the left hand

Method of combined breathing.   This exercise is similar to the Movement 11. Inhale with the method Tho-Phoi while moving the left hand, as shown on the picture, then exhale firmly by using  the method Tho-Bung (abdomen-breathing) when the left hand is pushing forward.

 

MOUVEMENT 14 – TA THU XUAT CONG

Entraînement de l'Énergie Interne de la main gauche

Méthode de respiration combinée.  Cet exercice est similaire à celui du mouvement 11.  Inspirer par la méthode Tho-Phoi en déplaçant la main gauche, tel que montré sur l'image, puis expirer fermement en utilisant la méthode Tho-Bung (Respiration-Abdomen) alors que la main gauche pousse vers l'avant.

 

MOVIMENTO 14 – TA THU XUAT CONG

Allenamento dell’ Energia Interna della mano sinistra

Metodo di respirazione combinato.  Questo esercizio è simile a quello del movimento 11.  Inspirare con il metodo Tho-Phoi mentre si muove la mano sinistra, come mostrato nell’immagine, poi espirate con forza utilizzando il metodo Tho-Bung (Respirazione-Addome) mentre la mano sinistra spinge in avanti.

 

MOVEMENT 15 – TA BIEN SON NHAN

The detached-man-training at the left side mountain

Successive methods of breathing.  This exercise is very similar to the Movement 12 but in the left hand side. The movement is comprises of seven sequences , as shown on the corresponding pictures:

Pictures 15a, b and c . Breathing method Tho-Phoi with the following phases:

Picture a: Inhale by Tho-Phoi (lungs);

Picture b: Exhale by Tho-Bung (belly);

Picture c: Holding breath.

Picture 15d:   Inhale by Method Tho-Nguc (chest) 

Pictures 15e and f:   Exhale by Method Tho-Bung (belly)

Picture 15g :  Inhale by Method Tho-Phoi (lungs)

 

MOUVEMENT 15 – TA BIEN SON NHAN

L'homme détaché s'entraîne sur le côté gauche de la montagne

Méthodes successives de respiration.  Cet exercise est similaire au mouvement 12 mais sur le côté gauche. Le mouvement comprend sept séquences, tel que montré sur les images correspondantes:

Images 15a, b et c . Méthode de respiration Tho-Phoi avec les phases suivantes:

Image a: Inspirer par la méthode Tho-Phoi (poumons);

Image b: Expirer par la méthode Tho-Bung (abdomen);

Image c: Retenir la respiration.

Image 15d:  Inspirer par la méthode Tho-Nguc (poitrine) 

Images 15e et f:   Expirer par la méthode Tho-Bung (abdomen)

Image 15g  :  Inspirer par la méthode Tho-Phoi (poumons)

 


MOVIMENTO 15 – TA BIEN SON NHAN

L’uomo distaccato si allena sul lato sinistro della montagna.

Successione dei metodi di respirazione.  Questo esercizio è simile al movimento 12, ma sul lato sinistro.  Il movimento è composto da sette sequenze, come indicato sulle immagini corrispondenti:

Immagini  15a, b e c: Metodo di respirazione Tho-Phoi con le seguenti fasi:

Immagine a: Inspirare con il metodo Tho-Phoi (polmone);

Immagine b: Espirare con il metodo Tho-Bung (addome);

Immagine c: Trattenere il respiro.

Immagine 15d:  Inspirare con il metodo Tho-Nguc (addome) 

Immagini 15e e f:   Espirare con il metodo Tho-Bung (addome)

Immagine 15g:  Inspirare con il metodo Tho-Phoi (polmone)

 

 

 

 


MOVEMENT 16 – THU CONG HOI BO

Returning and taking energy inward

Successive methods of breathing.  This exercise is likely a transition between two movements, but it is a Taking the energy inward process . The movement is executed slowly but firmly. The five sequences , as shown on the corresponding pictures, engage in the following methods of breathing:

Picture 16a . Inhale by method Tho-Nguc (chest) 

Pictures 16b and c: Exhale by method Tho-Bung (belly)

Hold the breath for two or three seconds in the end.

 

MOUVEMENT 16 – THU CONG HOI BO

Se retourner et ramener l'énergie vers l'intérieur

Méthodes successives de respiration.  Cet exercise est comme une transition entre deux mouvements, mais c'est un processus pour apporter l'énergie vers l'intérieur.  Le mouvement s'exécute lentement mais avec fermeté. Les cinq séquences, telles que montrées sur les images correspondantes, utilisent les méthodes de respiration suivantes:

Image 16a . Inspirer par la méthode Tho-Nguc (poitrine) 

Images 16b et c: Expirer par la méthode Tho-Bung (abdomen)

Retenir la respiration pendant deux à trois secondes à la fin.

 

MOVIMENTO 16 – THU CONG HOI BO

Ritornare indietro e raccogliere l’energia verso l’interno

Successione dei metodi di respirazione.  Questo esercizio è come una transizione fra due movimenti, ma è un processo per portare l’energia verso l’interno.  Il movimento si esegue lentamente ma con determinazione. Le cinque sequenze, come indicato nelle immagini corrispondenti, utilizzano i seguenti metodi di respirazione:

Immagine 16a . Inspirare con il metodo Tho-Nguc (torace) 

Immagini 16b e c: Espirare con il metodo Tho-Bung (addome)

Alla fine trattenere il respiro per due o tre secondi.

 


 

MOVEMENT 17 – HUU THU XUAT CONG

Training the Inner Energy of the right hand

Method of combined breathing. Similar to Movement 11. Inhale with the method Tho-Phoi (lungs) but following by Tho-Nguc (chest), then exhale firmly by using  the method Tho-Bung ( belly-breathing) when the right hand is pushing forward. This exercise is a technique called HAI THUONG AN MA (Master Hai-Thuong preventing diseases).

 

MOUVEMENT 17 – HUU THU XUAT CONG

Entraînement de l'Énergie Interne de la main droite

Méthode de respiration combinée. Similaire au mouvement 11. Inspirer en utilisant la méthode Tho-Phoi (poumons) mais faire suivre par Tho-Nguc (poitrine), puis expirer fermement en utilisant la méthode Tho-Bung (Respiration-Abdomen) alors que la main droite pousse vers l'avant.  Cet exercice est une technique appelée HAI THUONG AN MA (Maître Hai-Thuong prévient les maladies).

 

MOVIMENTO 17 – HUU THU XUAT CONG

Allenamento dell’Energia Interna della mano destra

Metodo di respirazione combinato. Simile al movimento 11. Inspirare utilizzando il metodo Tho-Phoi (polmone) ma proseguire con Tho-Nguc (torace), poi espirare decisamente utilizzando il metodo Tho-Bung (Respirazione-Addome) mentre la mano destra spinge in avanti. Questo esercizio è una tecnica chiamata HAI THUONG AN MA (Maestro Hai-Thuong prevenzione delle malattie).

 

 


 

 


 

 

MOVEMENT 18 – HUU BIEN DANG QUA

Offering fruits (right leg in front)

Method.  This exercise is similar to Movement 12 but in the end both hands rise high with the palm upward.

 

MOUVEMENT 18 – HUU BIEN DANG QUA

Offrir des fruits (jambe droite vers l'avant)

Méthode.  Cet exercice est similaire au mouvement 12 mais à la fin les deux mains sont élevées haut avec les paumes tournées vers le haut.

 

MOVIMENTO 18 – HUU BIEN DANG QUA

Offrire la frutta (gamba destra in avanti)

Metodo.  Questo esercizio è simile al movimento 12 ma alla fine le due mani si portano verso l’alto con i palmi rivolti verso l’alto.

 

 

MOVEMENT 19 – THU CONG HOI BO

Returning and taking energy inward

Method.  This exercise is similar to Movement 13

 

MOUVEMENT 19 – THU CONG HOI BO

Se retourner et ramener l'énergie vers l'intérieur

Méthode.  cet exercice est similaire au mouvement 13

 

MOVIMENTO 19 – THU CONG HOI BO

Ritornare e raccogliere l’energia verso l’interno

Metodo. Questo esercizio è simile al movimento 13

 


 

 

MOVEMENT 20 – TA THU XUAT CONG

Training the Inner Energy of the left hand

Method.  This exercise is similar to Movement 14

 

MOUVEMENT 20 – TA THU XUAT CONG

Entraînement de l'Energie Interne de la main gauche

Méthode.  Cet exercicee est similaire au mouvement 14

 

MOVIMENTO 20 – TA THU XUAT CONG

Allenamento dell’Energia Interna della mano sinistra

Metodo.  Questo esercizio è simile al movimento 14

 


 

 

MOVEMENT 21 – TA BIEN DANG QUA

Offering fruits (left leg in front)

Method.  This exercise is similar to Movement 15

 

MOUVEMENT 21 – TA BIEN DANG QUA

Offrir des fruits (jambe gauche vers l'avant)

Méthode.  Cet exercice est similaire au mouvement 15

 

MOVIMENTO 21 – TA BIEN DANG QUA

Offrire la frutta (gamba sinistra in avanti)

Metodo.  Questo esercizio è simile al movimento 15

 

 


 

MOVEMENT 22 –DAC QUA THUONG THIEN

The enlightenment

Method.  This is not a movement by itself. This is a still posture training.  The breathing method is Tho-Phoi (lungs).

 

MOUVEMENT 22 –DAC QUA THUONG THIEN

L'illumination

Méthode.  Ceci n'est pas en mouvement en tant que tel.  C'est une position immobile d'entraînement.  La méthode de respiration est Tho-Phoi (poumons).

 

MOVIMENTO 22 –DAC QUA THUONG THIEN

L’illuminazione

Metodo.  Questo non è un movimento di per se.  E’ una posizione immobile di allenamento.  Il metodo di respirazione è Tho-Phoi (polmone).

 

MOVEMENT 23 – THU CONG HOI BO

Returning and taking energy inward

Method.  This exercise is similar to Movement 13

 

MOUVEMENT 23 – THU CONG HOI BO

Se retourner en ramenant l'énergie vers l'intérieur

Méthode.  Cet exercice est similaire au mouvement 13

 

MOVIMENTO 23 – THU CONG HOI BO

Tornare indietro e raccogliere l’energia verso l’interno

Metodo.  Questo esercizio è simile al movimento 13


 

MOVEMENT 24 – BINH THAN THU LE

Quietness, salute

Method.  Conclude the form HA-THU with a the breathing method THO-BUNG, deeply, then stay quiet, entering the standing meditation for a short moment.

 

MOVEMENT 24 – BINH THAN THU LE

Tranquillité, salut

Méthode.  Terminer le quyen HA-THU avec la méthode de respiration THO-BUNG, profondément, puis rester tranquille et, tout en restant debout, entrer en méditation pendant un court moment.

 

MOVIMENTO 24 – BINH THAN THU LE

Tranquillità, saluto

Metodo.  Terminare il quyen HA-THU con il metodo di respirazione THO-BUNG, profondamente, poi restare tranquilli e, restando in piedi, entrare in meditazione per un breve momento.

 


 

 

 


FIVE ELEMENTS AND CORRESPONDENCES

 

CINQ ÉLÉMENTS ET LES CORRESPONDANCES

 


CINQUE ELEMENTI E CORRISPONDENZE

 





 

 

 

 

 


 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


BREATHING METHODS, MANNERS, AND TECHNIQUES

 

METHODES, MANIERES ET TECHNIQUES DE RESPIRATION

 


METODI, MODALITÀ E TECNICHE DI RESPIRAZIONE

 


 


 

 

-----------------------------------

 

 

DEFINIZIONE.

La definizione dei termini seguenti è valida per tutte le discipline del VIET-CHI System che comprende  Vietkhiphap, Viettaichi, VietVoDao / Voviet, Vietchikiem, Vietchibong, Chicuoc, Chiluc, e Chivat.


Metodo. Un metodo di respirazione è una modalità generale e sistematica per effettuare un processo di respirazione. Esempio: respirare con l’addome per sviluppare i polmoni è un metodo di respirazione ; questo metodo è chiamato Tho-Bung/Respirazione con l’addome.


Modalità. Una modalità di respirazione  è un modo corretto con cui viene eseguito un metodo di respirazione, indipendentemente dalla posizione e dal movimento del corpo.

Esempio: Utilizzare solamente il naso per inspirare ed espirare, in qualsiasi metodo di respirazione è  una modalità di respirazione che è chiamata  Tho-mui-mui (respirare attraverso il naso) o Tho-ngam-Mieng (respirazione-bocca-chiusa).


Tecnica. Una tecnica di respirazione è una applicazione di uno o più metodi di respirazione per compiere un esercizio o una serie di movimenti.

Esempio: La respirazione in un esercizio come   Ha-Co (nel Bai Di-Xa)  è una tecnica di respirazione nella quale è applicato il metodo Tho-Bung /respirazione-Polmone.

 

 



 

 


-----------------------------------

 

 

 

 

 

-----------------------------------

 

I CINQUE METODI DI RESPIRAZIONE.

Ci sono cinque metodi base di respirazione, che qualsiasi Cintura Nera dovrebbe conoscere. Questi sono:


1.Tho-Phoi, il metodo del Polmone (Tho-Phoi che può essere scritto come Thophoi). Questo metodo si concentra sulla respirazione naturale dei polmoni con un respiro profondo e potente.

 
2.Tho-Bung, il metodo dell’Addome o respirazione del ventre (può essere scritto anche Thobung).

Questo metodo utilizza i movimenti dell’addome per aiutare ad espandere e comprimere i polmoni.


3.Tho-Phoi-Bung, il metodo del Polmone Addome (può essere scritto anche Thophoibung,).

Questo metodo utilizza i movimenti della gabbia toracica combinati con quelli del ventre per aiutare ad espandere e comprimere i polmoni.


4.Tho-Nguc, Il metodo del Torace (può essere scritto anche Thonguc).

Questo metodo utilizza i movimenti del torace per aiutare ad espandere e comprimere i polmoni.


5.Tho-Vai, il metodo della Spalla può essere scritto anche Thovai).
Questo metodo usa i movimenti delle spalle per aiutare ad espandere e comprimere i polmoni.

 



 


LE TRE MODALITA’  DI RESPIRAZIONE

C’è un gran numero di modi di respirare, ma quasi tutti derivano – con variazioni o combinazioni – dai tre modi seguenti.

1.Tho-ngam-mieng (naso). Inspirare ed espirare solamente con il naso.

2.Tho-mui-mieng (naso-bocca). Inspirare con il naso, espirare con la bocca.

3.Nin-Tho/Apnea. Trattenere il respiro in un punto stabilito durante il processo di respirazione.


Il Viet-khi-Phap usa questi tre modi di respirazione secondo lo scopo di ciascun esercizio. Il modo utilizzato più frequentemente è quello naso-bocca, spesso combinato con una apnea di durata corta o lunga. Il metodo bocca-chiusa viene spesso utilizzato nella meditazione o nei movimenti lenti (a volte i combattenti di arti marziali usano questa modalità nell’allenamento al combattimento, ma lo scopo è diverso).



 

 

 














   END POST 07 VCDO SEPTEMBER 2021

 








VCDO Post 08 - 01Oct2021 - The form Quyen THIEN HA, Celestial River

                                           VCDO Post 08 , October 2021     WISHING YOU A GREAT AUTUMN SEASON           This Post 08,  Octobe...