|
In this post VCDO SEPTEMBER 2021 you will find the form HA THU, AUTUMN in 24 movements. Thank you for your visit. |
|
www.vietchidaoofficial.blogspot.com VCDO No 07 September 2021 HA THU DESCRIPTION AUTUMN TRAINING from
g.m phan hoang |
|
HA THU HA-THU is the third basic form (‘quyen’ or ‘phuong- quyen’) in Viet-Khi-Phap,
a discipline in the Viet-Chi System. This phuong-quyen reflects the
characteristics of Autumn. In term of inner energy and acupunctural concept,
the meridians related to corresponding organs to be most considered in Autumn
are the lungs, the large-intestine, and the kidneys although all others
meridians and vitals point are in some way inter-related. Proper exercises of Ha-Thu aim to
strengthen the whole immune system which fights potentially pathogenic
organisms or substances. HA-THU
consists of 24 movements. These movements could be practiced as independent exercises. HA-THU
est le troisième des “quyen” fondamentaux en Viet-Khi-Phap, une discipline
dans le Système Viet-Chi . Ce
phuong-quyen reflète les caractéristiques de l’automne. En terme d’énergie interne et d’acupuncture,
les méridiens reliés aux différents organes considérés les plus importants en
automne sont les poumons, le gros intestin et les reins bien que tous les
autres méridiens et points vitaux sont d’une certaine manière reliés. Les exercices appropriés de Ha-Thu
visent à renforcer tout le système immunitaire qui combat les organismes
ou substances pathogènes. HA-THU
comprend 24 mouvements. Ces mouvements peuvent être exécutés comme exercices indépendants
---------------------------------
MOVEMENT 01 – KHOI PHE VAN Starting with Lung-Breathing-Method (facing south) Method Tho-Phoi. The breathing method of this movement is Tho-Phoi/
Lung-Breathing. This method Tho-Phoi is the first step in the practice of
Vietkhiphap. This exercise is
connected to the meridian of the lungs. MOUVEMENT 01 –
KHOI PHE VAN Commencer à
respirer avec la méthode Respiration-Poumons (face au sud) Méthode
Tho-Phoi. La méthode de respiration utilisée pour ce
mouvement est Thoi-Phoi/Respiration-Poumons.
Cette méthode Thoi-Phoi est la première étape dans la pratique de Vietkhiphap. Cet exercice est relié au méridien des poumons.
|
VIET KHI PHAP
HA THU
WHAT
IS VIET-KHI-PHAP.
VIET-KHI-PHAP is a discipline in the
Vietchi system specialized on the practice of breathing methods and the
development of inner energy, aiming at training the physical strength of the
body and the consciousness for a state of perfect insight and tranquility.
VIET-KHI-PHAP is a way of Inner Energy. It is an “inward” discipline that employs five
methods of breathing to the four forms
of seasonal movements.
MEANING
OF THE TERM VIET-KHI-PHAP
Viet.
To surpass, to excel, to overcome. Vietnamese
people.
Khi. Air, ether, inner
energy, vitality, potential power.
Phap.
Method, way, principle.
Since the name of this discipline is a
proper and compound name it is best to hyphenate it as in VIET-KHI-PHAP or Viet-khi-phap. However, in English as well as in other
western languages it is acceptable to write it in one word as Vietkhiphap.
The compound word Viet-khi-phap has been
created from three separate Vietnamese words by Grand Master Phan Hoang for
naming the modernized discipline he founded decades ago. This Vietnamese discipline
is not a version of any style of Chi-Kung, Qi-Gong, Khi-Cong, Tai-Ji-Quan,
Tai-Chi.
BREATHING METHODS, MANNERS, AND TECHNIQUES
DEFINITION. The following definitions of terms are for all
disciplines of VIET-CHI System which includes Vietkhiphap, Viettaichi, Vietvodao/ Voviet, Vietchikiem, Vietchibong,
Chicuoc, Chiluc, and Chivat .
Method
of breathing is a regular and systematic way of
accomplishing a process of respiration. Example: Breathing by using the abdomen to expand the lungs is a method of
breathing called Tho-Bung/Abdomen-Breathing.
Manner
of breathing is a correct way in which a method of
breathing is done, regardless the body gesture or movement.
Example:
Using only the nose in inhaling and exhaling in any method of breathing is a
manner of breathing which is called Tho-mui-mui
(nose-breathing) or Tho-ngam-mieng (mouth-shut -breathing).
Technique
of breathing is an exercise which applies one or
two methods of the five methods of breathing through the execution of that
given exercise. Since there are a great number of exercises into various quyen (forms) consequently the number of
techniques of breathing is quite high. Example: The exercise Ha-Co
(in Bai Di-Xa) is a technique of
breathing in which the method of Tho-Bung/ Lung-Breathing is applied. So the name of an exercise is often the name
of its breathing technique.
THE FIVE METHODS OF BREATHING.
There are five basic methods of breathing
any Black Belt should know, which are:
1.Tho-Phoi,
the method of Lung-Breathing (can be written as Thophoi, Lung-breathing, also
Lungs-breathing). This method focuses on the natural breathing of the lungs
with deep and powerful respiration.
2.Tho-Bung,
the method of Abdomen-Breathing or Belly-Breathing
(can be written as Thobung , Belly-breathing). This method employs
movements of the abdomen to help in expanding and compressing the lungs.
3.Tho-phoi-bung,
the method of Lung-Abdomen-Breathing or Lung-Belly-Breathing (can be written as
Thophoibung, Lung-belly-breathing). This
method employs movements of the ribcage combined with those of the abdomen to
help in expanding and compressing the lungs.
4.Tho-Nguc,
the method of Chest-Breathing (can be written as Thonguc,
Chest-belly-breathing). This method employs movements of the chest to help in
expanding and compressing the lungs.
5.Tho-Vai, the method of
Shoulder-Breathing (can be written as Thovai, Shoulder-breathing).
This
method employs movements of the chest to help in expanding and compressing the
lungs.
THE THREE MANNERS OF BREATHING.
There are a great number of manners of
breathing, but they almost derive –by variation or combination- from the three
following manners.
1.Tho-ngam-mieng/mouth-shut -breathing. Inhale and exhale only by the nose.
2.Tho-mui-mieng/nose-mouth-breathing. Inhale by nose, exhale by mouth.
3.Nin-Tho/Apnea. Holding the breath at
some point on the breathing process.
Viet-khi-phap employs all these three
manners of breathing depending on the aim of each exercise. The most frequent use
is for nose-mouth-breathing, often combined with a short or long apnea. The mouth-shut-breathing is often used in
meditation or slow movement (sometimes martial art fighter also use
mouth-shut-breathing in their combat training, but the aim is different.)
THE EIGHTEEN TECHNIQUES OF BREATHING.
In the Vietchi system, Vietkhiphap and
Viettaichi present a great number of Techniques
of breathing. In the training program of Black Belt most known techniques
of breathing are: Ha-co, Tich-thien, Tu-thang, Xoay-cau, Kim-than, Noi-van, Kich-dong, Thien-quan,
Hai-thuong (Hai-thuong-an-ma), Sang-song,
Son-than, Ta-huu-ha-cong, Manh-ho-dang-son,
Khung-han, Ho-diep-cong,
Dai-bang-kinh-thien, Da-la-dac-qua, Tan-vien-da-dong-co.
(Updated 2021-September, for VCDO Blog)
=============================
METHODES, MANIERES ET TECHNIQUES DE RESPIRATION
DÉFINITION. Les définitions des termes suivants sont pour
toutes les disciplines du VIET-CHI système qui comprend Vietkhiphap,
Viettaichi, VietVoDao / Voviet, Vietchikiem, Vietchibong, Chicuoc, Chiluc, et
Chivat.
Méthode. Une
méthode de respiration est une façon générale et systématique pour accomplir
un processus de respiration. Exemple: la respiration à l'aide de l'abdomen pour
développer les poumons est une méthode de respiration ; cette méthode est
appelé Tho-Bung/Respiration avec Abdomen.
Manière. Une manière de respirer concerne la façon
par laquelle une méthode de respiration est exécutée, indépendamment de la
position ou du mouvement du corps.
Exemple: En
utilisant seulement le nez pour inspirer
et expirer, dans n'importe quelle méthode de respiration est une manière de respirer qui est appelé
Tho-mui-mui (respirer par le nez) ou Tho-ngam-Mieng (bouche-fermée).
Technique. Une Technique de respiration
est un exercice dans lequel on applique une ou deux méthodes de respiration parmi les cinq
méthodes de respiration pour exécuter cet exercice. Étant donné le nombre élevé
de quyen (mouvements enchaînés) dans
le Vietchi système le nombre de Technique de respiration, par conséquence, est
aussi très élevé. Exemple: La respiration dans un exercice comme le Ha-Co (en
Bai Di-Xa) est une technique de respiration dans laquelle la méthode de
Tho-Bung / respiration-poumons est appliquée. On remarquera que très souvent le
nom d’un exercice dans un quyen et aussi le nom de la technique de respiration
correspondante.
LES CINQ METHODES DE RESPIRATION.
Il y a cinq méthodes de base de la respiration que tout
Ceinture Noire devrait savoir. Ce sont:
1.Tho-Phoi, la
méthode du Poumon (Tho-Phoi qui peut s’écrire aussi Thophoi). Cette méthode se
concentre sur la respiration naturelle des poumons en exécutant une respiration profonde et
puissante.
2.Tho-Bung, la
méthode de l’Abdomen ou respiration du ventre (peut aussi être écrit Thobung).
Cette méthode emploie des mouvements de l'abdomen pour aider à l'expansion et
la compression des poumons.
3.Tho-Phoi-Bung,
la méthode du Poumon Abdomen (peut aussi être écrit Thophoibung,). Cette
méthode emploie des mouvements de la cage thoracique combinés avec ceux de
l'abdomen pour aider à l'expansion et la compression des poumons.
4.Tho-Nguc, la méthode
de la Poitrine (peut aussi être écrit Thonguc)
. Cette méthode emploie des mouvements de la poitrine pour
aider à l'expansion et la compression des poumons.
5.Tho-Vai, la
méthode de l'Épaule (peut aussi être écrit Thovai).
Cette méthode emploie des mouvements de l’épaule pour
aider à l'expansion et la compression des poumons.
LES TROIS MANIERES DE RESPIRER.
Il y a un grand nombre de manières de respirer, mais elles
découlent presque toutes de la variation ou de la combinaison des trois manières
suivantes.
1.Tho-ngam-mieng
(nez). Inspirez et expirez par le nez seulement.
2.Tho-mui-mieng
(nez-bouche). Inspirez par le nez, expirez par la bouche.
3.Nin-Tho/Apnée.
Retenir le souffle à un moment donné durant le processus d’un exercice.
Viet-khi-Phap emploie ces trois manières de respirer en
fonction de l'objectif de chaque exercice. La manière la plus fréquemment
utilisée est la méthode nez-bouche, souvent combinée avec une apnée de
courte ou longue durée. La méthode nez-bouche est souvent utilisée en
méditation ou dans les mouvements lents (parfois les combattants d'arts
martiaux utilisent aussi cette méthode dans l’entraînement pour le combat, mais
l’objectif est différent).
LES DIX-HUIT TECHNIQUES DE RESPIRATION.
Dans le Vietchi système, Vietkhiphap et Viettaichi
présentent un grand nombre de techniques de respiration les plus connues au programme de Ceinture Noire sont les
suivantes:
Ha-co, Tich-thien, Tu-thang, Xoay-cau, Kim-than, Noi-van,
Kich-dong, Thien-quan, Hai-thuong
(Hai-thuong-an-ma), Sang-song, Son-than, Ta-huu-ha-cong, Manh-ho-dang-son, Khung-han,
Ho-diep-cong, Dai-bang-kinh-thien, Da-la-dac-qua, Tan-vien-da-dong-co.
(Updated 2021-September, for VCDO Blog)
Grand Master Charles Phan Hoang, Ph.D.
VIET
KHI PHAP
HA
THU
THE
WAY OF
INNER
ENERGY
AUTUMN
TRAINING WITH THE GRAND MASTER
WORLD ORGANIZATION OF VIETCHI SYSTEM
VIET-CHI
POST PUBLISHING
Jan 2015 – (1st edition 2010)
Copyright © 2010 by Charles Phan Hoang
All rights reserved. No part of this book may be
reproduced in any form, except by a newspaper or magazine reviewer who wishes
to quote brief passages in connection with a review.
VIETCHI INSTITUTE
Via Giovanni Accastello, 6
10090 SANGANO TO, Italy
Email: info@vietchiinstitute.org
VISIT , CONTACT:
http://www.clubmasterhoang.blogspot.com
Title: VIET KHI PHAP -HA THU
Subtitle: THE WAY OF INNER ENERGY
Cover design: Andrea Marchi.
Photos: Anne-Marie Hoang
Processing: Edio Catoni, Iva Caputo
2nd printing, 2015 by www.pixartprinting.it
Fields of interests.
1.Martial arts—Viet Tai Chi, Breathing,
Body-Mind Exercises.
2.Pedagogy, Self-development, Inner power.
Letter
from GM Phan Hoang ………………………... 7
Viet
Chi Phap …………………………………....…...13
Ha-Thu
………………………………………..……. .17
Five
Elements And Correspondences ………………..77
Breathing
Methods, Manners, And Techniques ……...81
|
VIET-CHI WORLD ORGANIZATION
VIET-KHI-PHAP
be
healthy, be helpful
Version française de la
lettre du Maître Phan Hoang
HA-THU AUTUMN 2010
L’automne
dans de nombreux pays que j'ai connus -
France, Italie, Allemagne, Portugal, Pologne, Suisse, Suède, Espagne,
Mexique- est une belle saison.
L’automne au Canada est une saison de rêve, d'inspiration et d'amour,
grâce aux forêts sans fin, aux collines à perte de vue et aux parcs immenses
qui deviennent multicolores. Tout est multicolore, même le ciel. Le ciel n'est
pas seulement le bleu, mais aussi le vert, le jaune, le jaune brillant, le
jaune foncé, le brun clair, l’orange, le pourpre, le rouge, quand je le regarde
du sentier perdu dans un petit bois près de chez moi.
Dans les langues occidentales, le terme automne vient du latin autumnus qui serait d’origine étrusque.
En vietnamien classique, nous l'écrivons par l’union des deux mots Céréale et
Feu. L'automne est la période de récolte des résultats (cultures) de nos
efforts et de préparation de notre énergie (le feu) pour entrer bientôt dans
l’hiver.
HA-THU est un quyen, un ensemble de 24 techniques, qui nous enseigne à
fortifier notre corps, à développer notre énergie interne.
Je suis heureux de partager avec vous la précieuse connaissance de ce quyen qui
nous emmènera dans un merveilleux voyage.
ETRE TOUJOURS FORT ET HEUREUX
Maître Phan
Hoang
VIET-CHI
WORLD ORGANIZATION
VIET-KHI-PHAP
essere
felici, essere utili
Versione italiana della
lettera del Maestro Phan Hoang
HA-THU AUTUNNO 2010
L’autunno nei numerosi paesi che ho conosciuto – Francia, Italia, Germania,
Polonia, Svizzera, Svezia, Spagna, Messico – è una bella stagione.
L’autunno in Canada è una stagione di sogno, di ispirazione e d’amore,
grazie alle foreste sconfinate, alle colline a perdita d’occhio e ai parchi
immensi che diventano variopinti. Tutto è variopinto, anche il cielo. Il cielo
non è soltanto blu, ma anche verde, giallo, giallo brillante, giallo scuro, marrone
chiaro, arancione, porpora, rosso, quando io lo guardo da un sentiero perduto
in un piccolo bosco vicino a casa mia.
Nelle lingue occidentali, il termine autunno deriva dal latino
autumnus che sarebbe di origine etrusco.
In vietnamita classico, noi lo scriviamo come unione di due parole Cereale e
Fuoco. L’autunno è il periodo della raccolta dei risultati (colture) dei nostri
sforzi e di preparazione della nostra energia (il fuoco) per entrare presto
nell’inverno.
HA-THU è un quyen, un insieme di 24 tecniche, che ci insegna a fortificare
il nostro corpo, a sviluppare la nostra energia interna.
Io sono felice di condividere con voi la preziosa conoscenza di questo
quyen che ci condurrà in un viaggio meraviglioso.
ESSERE SEMPRE FORTI E FELICI
Maestro Phan Hoang
|
||||
|
VIET KHI PHAP
CHE COS’E’ IL VIET KHI PHAP?
VIET-KHI-PHAP è una disciplina specializzata nella pratica dei metodi di
respirazione e nello sviluppo dell’energia interna avente come obiettivo
l’allenamento della forza fisica del corpo e la presa di coscienza di uno stato
di perfetta lucidità e tranquillità.
VIET-KHI-PHAP è una via dell’Energia Interna. E’ una disciplina
dell’”interno” che utilizza 5 metodi di respirazione attraverso le 18 potenti
tecniche di respirazione e 4 quyens legati alle stagioni.
SIGNIFICATO DEL TERMINE VIET-KHI-PHAP
Viet. Andare oltre, eccellere,
superare. Il popolo vietnamita.
Khi. Aria, etere, energia
interna,vitalità, grande potere potenziale
Phap. Metodo, via, principio.
Poiché il nome di questa disciplina è un nome proprio composto, si
raccomanda di scriverlo con un trattino tra ogni parola come segue:
VIET-KHI-PHAP o Viet-khi-phap. Tuttavia, in inglese piuttosto che nelle altre
lingue occidentali, è accettabile scriverlo in una sola parola come segue:
Vietkhiphap.
Il nome composto Viet-khi-phap è stato creato dal Gran Maestro Phan Hoang
utilizzando tre parole vietnamite per dare il nome ad una disciplina
modernizzata che ha fondato da più di dieci anni. Questa disciplina vietnamita
non è una versione dei differenti stili di Chi-Kung, Qi-Gong, Khi-Cong,
Tai-Ji-Quan, Tai-Chi.
|
HA-THU is the third basic form (‘quyen’ or
‘phuong- quyen’) in Viet-Khi-Phap. This phuong-quyen reflects the
characteristics of Autumn. In term of inner energy and acupunctural concept,
the meridians related to corresponding organs to be most considered in Autumn
are the lungs, the large-intestine, and the kidneys although all others
meridians and vitals point are in some way inter-related. Proper exercises of Ha-Thu aim to strengthen
the whole immune system which fights potentially pathogenic organisms or
substances.
HA-THU consists of
24 movements. Many of these movements
could be exercised independently.
-----------------------------------
HA-THU est le troisième des “quyen” fondamentaux en Viet-Khi-Phap. Ce phuong-quyen reflète les caractéristiques
de l’automne. En terme d’énergie interne
et de concept acupunctural, les méridiens reliés aux différents organes
considérés les plus importants en automne sont les poumons, le gros intestin et
les reins bien que tous les autres méridiens et points vitaux sont d’une
certaine manière reliés. Les exercices
appropriés de Ha-Thu visent à renforcer tout le système immunitaire qui
combat les organismes ou substances pathogènes.
HA-THU comprend 24 mouvements. La plupart de ces mouvements peuvent être
exécutés indépendamment.
-----------------------------------
HA-THU è il terzo dei “quyen” fondamentali nel Viet-Khi-Phap. Questo phuong-quyen riflette le
caratteristiche dell’autunno. In termini
di energia interna e dei concetti dell’agopuntura, i meridiani relative ai
diversi organi considerati più importanti in autunno sono i polmoni,
l’intestino crasso e i reni anche se tutti gli altri meridiani e punti vitali
sono in qualche modo correlati. Gli appropriati esercizi di Ha-Thu mirano a rafforzare l’intero sistema
immunitario, che combatte sostanze o organismi potenzialmente patogeni.
HA-THU comprende 24 movimenti.
La maggior parte di questi movimenti possono essere eseguiti separatamente.
MOVEMENT 01 – KHOI PHE VAN
Starting with
Lung-Breathing-Method (facing south)
Method
Tho-Phoi.
The breathing method of this movement is Tho-Phoi/Lung-Breathing. This method
Tho-Phoi is the first step in the practice of Vietkhiphap. This exercise is connected to the meridian of
the lungs.
MOUVEMENT 01 – KHOI PHE VAN
Commencer à respirer avec la méthode
Respiration-Poumons (face au sud)
Méthode
Tho-Phoi. La méthode de respiration utilisée pour ce mouvement est Tho-Phoi/Respiration-Poumons. Cette méthode Tho-Phoi est la première étape
dans la pratique de Vietkhiphap. Cet exercice est relié
au méridien des poumons.
MOVIMENTO 01 – KHOI PHE VAN
Cominciare a respirare col metodo
Respirazione-Polmonare (faccia rivolta a sud)
Metodo Tho-Phoi. Il metodo di respirazione utilizzato per questo
movimento è Tho-Phoi/Respirazione-Polmone.
Questo Metodo Tho-Phoi è il primo passo nella pratica del
Vietkhiphap. Questo esercizio è in
relazione col meridiano del polmone.
MOVEMENT 02 – TA
HUU XOAY CAU
Turning
the globe from left hand side to right hand side
Method
Tho-Vai. The breathing method of this movement is
Tho-Vai/Shoulder-Breathing which is related to the meridian of liver. This
exercise of turning the globe is also connected to the meridian of the spleen.
MOUVEMENT 02 –
TA HUU XOAY CAU
Tourner le globe de la gauche vers la droite
Méthode Tho-Vai. La méthode de
respiration de ce mouvement est Tho-Vai/Respiration-Epaules qui est reliée au
méridien du foie. Cet exercice de
rotation du globe est aussi connecté au méridien de la rate.
MOVIMENTO 02 – TA
HUU XOAY CAU
Girare il globo da sinistra verso destra
Metodo Tho-Vai. Il metodo di
respirazione di questo movimento è
Tho-Vai/Respirazione-Spalle che è in relazione col meridiano del
fegato. Questo esercizio di rotazione
del globo è in relazione anche col meridiano della milza.
MOVEMENT 03 – CHI THIEN QUANG LUOI
Looking
up then throwing the nets
Method
Tho-Nguc. The breathing method of this movement is
Tho-Nguc/Chest-Breathing. The Chest-Breathing is related to the meridian of the
heart.
MOUVEMENT 03 – CHI THIEN QUANG LUOI
Regarder vers le haut et
lancer les filets
Méthode Tho-Nguc. La méthode de respiration de ce mouvement est
Tho-Nguc/Respiration-Poitrine. Cette
méthode est reliée au méridien du cœur.
MOVIMENTO 03 – CHI THIEN QUANG
LUOI
Guardare verso l’alto e gettare le reti.
Metodo Tho-Nguc. Il metodo di respirazione di questo movimento è
Tho-Nguc/Respirazione-Torace. Questo
metodo è in relazione col meridiano del cuore.
MOVEMENT 04 – KEO LUOI DAY THUYEN
Pull
the nets and push the boat
Method
Tho-Bung. The breathing method of this movement is
Tho-Bung/Belly-Breathing or Abdomen-
Breathing which is related to the meridian of the spleen. This exercise of
pushing the boat is also for strengthening the Dan-Dien area (the abdomen ).
MOUVEMENT 04 – KEO LUOI DAY THUYEN
Tirer les filets et pousser le
bateau
Méthode Tho-Bung. La méthode de respiration de ce mouvement est
Tho-Bung/Respiration-Abdomen qui est reliée au méridien de la rate. Cet exercice de pousser le bateau est aussi
pour renforcer la région du Dan-Dien (l’abdomen).
MOVIMENTO 04 – KEO LUOI DAY
THUYEN
Tirare le reti e spingere la
barca
Metodo Tho-Bung. Il metodo di
respirazione di questo movimento è Tho-Bung/Respirazione-Addome che è in
relazione con il meridiano della milza.
Questo esercizio di spingere la barca serve anche per il rafforzamento
del Dan-Dien (l’addome).
MOVEMENT 05 – HOI DAU CHIEM TINH
Looking
back and observing the stars
Method
of combined breathing. Inhale smoothly with the
method Tho-Phoi while raising both hands towards the sky then exhale firmly by
using the method Tho-Bung (
abdomen-breathing). Although this way of
breathing employs both Tho-Phoi and Tho-Bung it is only a technique combining
two methods of breathing, and it is not the specific method called Tho-Phoi-Bung.
We can call this technique as the Technique HOI DAU CHIEM TINH.
MOUVEMENT 05 – HOI DAU CHIEM TINH
Regarder en arrière et
observer les étoiles
Méthode de respiration combinée.
Inspirer doucement par la méthode Tho-Phoi en élevant les deux mains
vers le ciel et expirer avec force par la méthode Tho-Bung
(Respiration-Abdomen). Bien que cette
manière de respirer emploie à la fois Tho-Phoi et Tho-Bung, c’est seulement une
technique combinée de deux méthodes de respiration et ce n’est pas la méthode
spécifique désignée par le terme Tho-Phoi-Bung.
Nous pouvons la nommer: Technique HOI DAU CHIEM TINH.
MOVIMENTO 05 – HOI DAU CHIEM TINH
Guardare indietro ed osservare le stelle
Metodo di respirazione combinato.
Inspirare dolcemente con il metodo Tho-Phoi sollevando le due mani verso
il cielo, poi espirate con forza con il metodo Tho-Bung
(Respirazione-Addome). Anche se questo
modo di respirare impiega sia Tho-Phoi che Tho-Bung, è soltanto una tecnica che
combina i due metodi di respirazione e non il metodo specifico definito col
nome Tho-Phoi-Bung. Possiamo chiamare
questa tecnica: Tecnica HOI DAU CHIEM TINH.
MOVEMENT 06 – TRU BO BAO AN
Standing
and execute the Sacred-Seal
Method
Tho-Phoi. The breathing method used in this
movement is Tho-Phoi/Lung-Breathing executed smoothly.
MOUVEMENT 06 – TRU BO BAO AN
Debout et faire le Sceau Sacré
Méthode Tho-Phoi. La méthode de
respiration utilisée dans ce mouvement est Tho-Phoi/Respiration-Poumons, à
exécuter en douceur.
MOVIMENTO 06 – TRU BO BAO AN
Stare in piedi ed eseguire il Sigillo Sacro
Metodo Tho-Phoi. Il metodo di
respirazione utilizzato in questo movimento è Tho-Phoi/Respirazione-Polmone, da
eseguire dolcemente.
MOVEMENT 07 – TA HA NOI CONG
Left
move - 45 degrees back ward- to train Inner Energy (facing south-east)
Method
Tho-Phoi-Bung. The breathing method of this
movement is Tho-Phoi-Bung/Lung-Abdomen- Breathing which is related to the
meridian of the kidneys. This exercise of TA HA NOI CONG is a very dynamic
technique stimulating the circulation of energy throughout the body and strengthening many muscles when
holding the breath for a few seconds and contracting firmly the whole body.
MOUVEMENT 07 – TA HA NOI CONG
Déplacement vers la gauche –
45 degrés vers l'arrière – pour cultiver l'Energie Interne (face au sud-est)
Méthode Tho-Phoi-Bung. La méthode de
respiration de ce mouvement est Tho-Phoi-Bung/Respiration-Poumons-Abdomen qui
est reliée au méridien des reins. Cet
exercice de TA HA NOI CONG est une technique très dynamique stimulant la
circulation de l’énergie à travers le corps et renforçant beaucoup de muscles
quand on retient la respiration pendant quelques secondes tout en maintenant le
corps entier fermement contracté.
MOVIMENTO 07 – TA HA NOI CONG
Spostarsi verso sinistra – 45 gradi indietro – per
coltivare l’Energia Interna (faccia a sud-est)
Metodo Tho-Phoi-Bung. Il metodo di
respirazione di questo movimento è Tho-Phoi-Bung/Respirazione-Polmone-Addome che
è in relazione col meridiano dei reni. Questo
esercizio di TA HA NOI CONG è una tecnica molto dinamica che stimola la
circolazione dell’energia attraverso il corpo e rafforza molto i muscoli quando tratteniamo
il respiro per qualche secondo mantenendo tutto il corpo fortemente contratto.
MOVEMENT 08 – NOI CONG TAM TANG
Inner
Energy training for three organs (liver, spleen,
kidneys)
Method
of breathing. In this exercise there are three
movements as shown in the corresponding
pictures. The breathing method of this exercise is still the Tho-Phoi-Bung/Lung-Abdomen-
Breathing but executed more slowly to stimulate the three organs liver, spleen
and kidneys.
MOUVEMENT 08 – NOI CONG TAM TANG
Entraînement de l'Energie
Interne pour trois organes (foie, rate, reins)
Méthode de respiration. Dans cet
exercice, il y a trois mouvements tels que montrés sur les images
correspondantes. La méthode de
respiration dans cet exercice est toujours Tho-Phoi-Bung/Respiration-Poumons-Abdomen
mais exécutée plus lentement pour stimuler les trois organes foie, rate et
reins.
MOVIMENTO 08 – NOI CONG TAM TANG
Allenamento dell’Energia Interna per tre organi (fegato, milza, reni)
Metodo di respirazione. In questo
esercizio, ci sono tre movimenti, come indicato sulle immagini
corrispondenti. Il metodo di
respirazione in questo movimento è sempre Tho-Phoi-Bung/ Respirazione-Polmone-Addome,
ma eseguita più lentamente per stimolare gli organi fegato, milza e reni.
|
MOVEMENT 09 – CHUYEN BO CHUYEN CONG
Back,
facing south
Method
Tho-Phoi-Bung. This changing position is very
similar to the Movement 07 TA HA NOI CONG for going back to the south
direction, as shown in the corresponding pictures. The breathing method of this
movement is also Tho-Phoi-Bung/Lung-Belly-Breathing which is related to the
meridian of the kidneys. This exercise, similar to the Movement 07 of TA HA NOI
CONG is a very dynamic technique stimulating the circulation of energy
throughout the body and strengthening many muscles, especially for building
strong legs and belly.
MOUVEMENT 09 – CHUYEN BO CHUYEN CONG
Revenir, face au sud
Méthode Tho-Phoi-Bung. A ce
changement de position on revient à une position très similaire à celle du
mouvement 07 TA HA NOI CONG car on revient face au sud, tel que montré sur les
images correspondantes. La méthode de
respiration pour ce mouvement est aussi Tho-Phoi-Bung/
Respiration-Poumons-Abdomen qui est reliée au méridien des reins. Cet exercice, similaire au mouvement 07 de TA
HA NOI CONG, est une technique très dynamique stimulant la circulation
d'énergie à travers le corps et renforce beaucoup de muscles, particulièrement
pour avoir des jambes fortes et pour les muscles de l'abdomen.
MOVIMENTO 09 – CHUYEN BO CHUYEN CONG
Indietro, faccia a sud
Metodo Tho-Phoi-Bung. Questo
cambiamento di posizione è molto simile a quella del movimento 07 TA HA NOI
CONG per tornare nella posizione con la faccia verso sud come mostrato nelle
immagini corrispondenti. Il metodo di
respirazione di questo movimento è ancora Tho-Phoi-Bung/Respirazione-Polmone-Addome
che è in relazione con il meridiano dei
reni. Questo esercizio, simile al
movimento 07 del TA HA NOI CONG, è una
tecnica molto dinamica che stimola la circolazione dell’energia attraverso il
corpo ed il rafforzamento di molti muscoli, per poter rinforzare in particolare
le gambe e per i muscoli dell’addome.
MOVEMENT 10 – NOI CONG TAM PHU
Inner
Energy training for the “three palaces” (intestines, bladder, stomach)
Method
of breathing. Similar to the Movement No 08. In this exercise there are three
movements as shown in the corresponding
pictures. The breathing method of this exercise is still the Tho-Phoi-Bung/Lung-Abdomen-
Breathing but executed more slowly to stimulate the three organs, called the
“three palaces” (intestines, bladder, stomach)
MOUVEMENT 10 – NOI CONG TAM PHU
Entraînement de l'Energie Interne pour trois
"palais" (intestins, vessie, estomac)
Méthode de respiration. La méthode est
similaire à celle du mouvement No 08.
Dans cet exercice il y a trois mouvements tels que montrés sur les
images correspondantes. La méthode de
respiration est encore la méthode Tho-Phoi-Bung/Respiration-Poumons-Abdomen
mais exécutée plus lentement pour stimuler les trois organes appelés les
"trois palais" (intestins, vessie, estomac)
MOVIMENTO 10 – NOI CONG TAM PHU
Allenamento dell’Energia Interna per i tre
"palazzi" (intestino, vescica,stomaco)
Metodo di respirazione. Il metodo è simile a quello del movimento No 08. In questo esercizio ci sono tre movimenti,
come mostrato nelle immagini corrispondenti.
Il metodo di respirazione è ancora Tho-Phoi-Bung/ Respirazione-Polmone-Addome
ma eseguito più lentamente per stimolare i tre organi chiamati i "tre
palazzi" (intestino, vescica, stomaco).
MOVEMENT 11 – HUU THU XUAT CONG
Training
the Inner Energy of the right hand
Method
of combined breathing. Inhale with the method Tho-Phoi
while moving the right hand, as shown on the pictures, then exhale firmly by
using the method Tho-Bung ( belly-breathing) when the right hand is pushing
forward. This exercise is a technique called HAI THUONG AN MA (Master
Hai-Thuong preventing diseases)
MOUVEMENT 11 – HUU THU XUAT CONG
Entraînement de l'énergie
interne de la main droite
Méthode de respiration combinée. Inspirer par la méthode Tho-Phoi en déplaçant
la main droite, tel que montré sur les images, puis expirer avec force en
utilisant la méthode Tho-Bung (Respiration-Abdomen) alors que la main droite
pousse vers l'avant. Cet exercice est
une technique appelée HAI THUONG AN MA (Maître Hai-Thuong prévient les
maladies)
MOVIMENTO 11 – HUU THU XUAT CONG
Allenamento dell’Energia Interna della mano destra
Metodo di respirazione combinata. Inspirare con il metodo Tho-Phoi mentre si
muove la mano destra, come mostrato dalle foto, poi espirate con forza
utilizzando il metodo Tho-Bung (Respirazione-Addome) mentre la mano destra
spinge in avanti. Questo esercizio è una
tecnica chiamata HAI THUONG AN MA (Maestro Hai-Thuong prevenzione delle
malattie)
MOVEMENT 12 – HUU BIEN HAU NHAN
The
monkey training at the right side mountain
Successive
methods of breathing. This exercise is a very interesting work. The
movement is comprises of seven sequences, as shown on the corresponding
pictures:
Pictures 12a, b and c.
Breathing method Tho-Phoi with the following phases:
Picture a: Inhale; Picture b: Exhale; Picture c: Holding breath.
Picture 12d: Inhale by Method Tho-Nguc (chest)
Pictures 12e and
f:
Exhale by Method Tho-Bung (belly)
Picture 12g : Inhale by Method Tho-Phoi
(lungs); both hands rise low then high.
MOUVEMENT 12 – HUU BIEN HAU NHAN
Le singe s'entraîne sur le
côté droit de la montagne
Méthodes successives de respiration. Cet
exercice est un travail très intéressant.
Le mouvement comprend sept séquences, tel que montré sur les images
correspondantes:
Images 12a, b et c . Méthode de respiration Tho-Phoi avec les
phases suivantes:
Image a: inspirer;Image
b: expirer; Image c: retenir la
respiration.
Image 12d:
Inspirer par la méthode Tho-Nguc (poitrine)
Images 12e et f:
Expirer par la méthode Tho-Bung (abdomen)
Image 12g:
Inspirer par la méthode Tho-Phoi (poumons); les mains en position basse
puis élevée.
MOVIMENTO 12 – HUU BIEN HAU NHAN
La scimmia si allena sul lato destro della montagna
Successione dei metodi di respirazione. Questo
esercizio è un lavoro molto interessante.
Il movimento è composto da sette sequenze, come illustrato nelle
immagini corrispondenti:
Immagini 12a, b e c . Metodo di respirazione Tho-Phoi con le
seguenti fasi:
Immagine a: inspirare; Immagine b: espirare; Immagine
c: trattenere il respiro.
Immagine 12d: Inspirare
con il metodo Tho-Nguc (torace)
Immagine 12e e f: Espirare
con il metodo Tho-Bung (addome)
Immagine 12g: Inspirare
con il metodo Tho-Phoi (polmone); entrambe le mani in posizione bassa e poi
alta.
|
MOVEMENT 13 – THU CONG HOI BO
Returning
and taking energy inward
Successive
methods of breathing. This exercise is likely a transition between
two movements, still it is a very interesting work on it own: Taking the energy inward. The movement
is executed slowly but firmly. The five sequences , as shown on the
corresponding pictures, engageer in the following methods of breathing:
Pictures 13a and b . Exhale (after the
inhaling phase on the previous Movement 12) by method Tho-Bung (belly).
Picture 13c: Inhale by method Tho-Nguc (chest)
Pictures 13d, and e: Exhale by method Tho-Bung (belly)
Hold the breath for two or three seconds in
the end.
MOUVEMENT 13 – THU CONG HOI BO
Se retourner et apporter
l'énergie vers l'intérieur
Méthodes successives de respiration. Cet
exercice est une transition entre deux mouvements, cependant c'est un travail
intéressant par lui-même: apporter
l'énergie vers l'intérieur. Le mouvement est exécuté lentement mais avec
fermeté. Dans les cinq séquences, telles que montrées sur les images
correspondantes, les méthodes suivantes de respiration sont utilisées:
Images 13a et b . Expirer (après la phase d'inspiration du
précédent mouvement 12) par la méthode Tho-Bung (abdomen).
Image 13c:
Inspirer par la méthode Tho-Nguc (poitrine)
Images 13d et e:
Expirer par la méthode Tho-Bung (abdomen)
Retenir la respiration
pendant deux ou trois secondes à la fin.
MOVIMENTO 13 – THU CONG HOI BO
Ritornare e portare l’energia verso l’interno
Successione dei metodi di respirazione. Questo
esercizio è una transizione fra due movimenti, ma allo stesso tempo è un lavoro
interessante per se stessi: portare
l’energia verso l’interno. Il movimento è eseguito lentamente ma con
determinazione. Nelle cinque sequenze, come mostrato nelle immagini corrispondenti,
vengono utilizzati i seguenti metodi di respirazione:
Immagini 13a e b: Espirare (dopo la fase di inspirazione del
precedente movimento 12) con il metodo Tho-Bung (addome).
Immagine 13c: Inspirare
con il metodo Tho-Nguc (torace)
Immagini 13d e e: Espirare
con il metodo Tho-Bung (addome)
Al termine trattenere
il respiro per due o tre secondi.
MOVEMENT 14 – TA THU XUAT CONG
Training
the Inner Energy of the left hand
Method
of combined breathing. This exercise is similar to the Movement 11.
Inhale with the method Tho-Phoi while moving the left hand, as shown on the
picture, then exhale firmly by using the
method Tho-Bung (abdomen-breathing) when the left hand is pushing forward.
MOUVEMENT 14 – TA THU XUAT CONG
Entraînement de l'Énergie
Interne de la main gauche
Méthode de respiration combinée. Cet
exercice est similaire à celui du mouvement 11.
Inspirer par la méthode Tho-Phoi en déplaçant la main gauche, tel que
montré sur l'image, puis expirer fermement en utilisant la méthode Tho-Bung
(Respiration-Abdomen) alors que la main gauche pousse vers l'avant.
MOVIMENTO 14 – TA THU XUAT CONG
Allenamento dell’ Energia Interna della mano sinistra
Metodo di respirazione combinato.
Questo esercizio è simile a quello del movimento 11. Inspirare con il metodo Tho-Phoi mentre si
muove la mano sinistra, come mostrato nell’immagine, poi espirate con forza utilizzando
il metodo Tho-Bung (Respirazione-Addome) mentre la mano sinistra spinge in
avanti.
MOVEMENT 15 – TA BIEN SON NHAN
The
detached-man-training at the left side mountain
Successive
methods of breathing. This exercise is very similar to the Movement
12 but in the left hand side. The movement is comprises of seven sequences , as
shown on the corresponding pictures:
Pictures 15a, b and c . Breathing method Tho-Phoi with the following phases:
Picture a: Inhale by
Tho-Phoi (lungs);
Picture b: Exhale by
Tho-Bung (belly);
Picture c: Holding breath.
Picture 15d: Inhale by Method Tho-Nguc (chest)
Pictures 15e and f: Exhale by Method Tho-Bung (belly)
Picture 15g : Inhale by Method Tho-Phoi (lungs)
MOUVEMENT 15 – TA BIEN SON NHAN
L'homme détaché s'entraîne sur le côté gauche de la
montagne
Méthodes successives de respiration. Cet
exercise est similaire au mouvement 12 mais sur le côté gauche. Le mouvement
comprend sept séquences, tel que montré sur les images correspondantes:
Images 15a, b et c . Méthode de respiration Tho-Phoi avec les
phases suivantes:
Image a: Inspirer par la méthode Tho-Phoi (poumons);
Image b: Expirer par la méthode Tho-Bung (abdomen);
Image c: Retenir la respiration.
Image 15d:
Inspirer par la méthode Tho-Nguc (poitrine)
Images 15e et f:
Expirer par la méthode Tho-Bung (abdomen)
Image 15g : Inspirer par la méthode Tho-Phoi (poumons)
MOVIMENTO 15 – TA BIEN SON NHAN
L’uomo distaccato si allena sul lato sinistro della
montagna.
Successione dei metodi di respirazione. Questo
esercizio è simile al movimento 12, ma sul lato sinistro. Il movimento è
composto da sette sequenze, come indicato sulle immagini corrispondenti:
Immagini 15a, b e c: Metodo di respirazione Tho-Phoi con le seguenti fasi:
Immagine a: Inspirare con il metodo Tho-Phoi (polmone);
Immagine b: Espirare con il metodo Tho-Bung (addome);
Immagine c: Trattenere il respiro.
Immagine 15d:
Inspirare con il metodo Tho-Nguc (addome)
Immagini 15e e f:
Espirare con il metodo Tho-Bung (addome)
Immagine 15g: Inspirare
con il metodo Tho-Phoi (polmone)
MOVEMENT 16 – THU CONG HOI BO
Returning
and taking energy inward
Successive
methods of breathing. This exercise is likely a transition between
two movements, but it is a Taking the
energy inward process . The movement is executed slowly but firmly. The
five sequences , as shown on the corresponding pictures, engage in the
following methods of breathing:
Picture 16a . Inhale by method
Tho-Nguc (chest)
Pictures 16b and c:
Exhale by method Tho-Bung (belly)
Hold the breath for two or three seconds in
the end.
MOUVEMENT 16 – THU CONG HOI BO
Se retourner et ramener
l'énergie vers l'intérieur
Méthodes successives de respiration. Cet
exercise est comme une transition entre deux mouvements, mais c'est un processus pour apporter l'énergie vers
l'intérieur. Le mouvement s'exécute
lentement mais avec fermeté. Les cinq séquences, telles que montrées sur les
images correspondantes, utilisent les méthodes de respiration suivantes:
Image 16a . Inspirer par la méthode Tho-Nguc
(poitrine)
Images 16b et c: Expirer par la méthode Tho-Bung (abdomen)
Retenir la respiration
pendant deux à trois secondes à la fin.
MOVIMENTO 16 – THU CONG HOI BO
Ritornare indietro e raccogliere l’energia verso
l’interno
Successione dei metodi di respirazione. Questo
esercizio è come una transizione fra due movimenti, ma è un processo per portare l’energia verso
l’interno. Il movimento si esegue
lentamente ma con determinazione. Le cinque sequenze, come indicato nelle
immagini corrispondenti, utilizzano i seguenti metodi di respirazione:
Immagine 16a . Inspirare con il metodo Tho-Nguc (torace)
Immagini 16b e c: Espirare con il metodo Tho-Bung (addome)
Alla fine trattenere
il respiro per due o tre secondi.
MOVEMENT 17 – HUU THU XUAT CONG
Training
the Inner Energy of the right hand
Method
of combined breathing. Similar to Movement 11.
Inhale with the method Tho-Phoi (lungs) but following by Tho-Nguc (chest), then
exhale firmly by using the method
Tho-Bung ( belly-breathing) when the right hand is pushing forward. This
exercise is a technique called HAI THUONG AN MA (Master Hai-Thuong preventing
diseases).
MOUVEMENT 17 – HUU THU XUAT CONG
Entraînement de l'Énergie
Interne de la main droite
Méthode de respiration combinée. Similaire au mouvement 11. Inspirer en
utilisant la méthode Tho-Phoi (poumons) mais faire suivre par Tho-Nguc
(poitrine), puis expirer fermement en utilisant la méthode Tho-Bung
(Respiration-Abdomen) alors que la main droite pousse vers l'avant. Cet exercice est une technique appelée HAI
THUONG AN MA (Maître Hai-Thuong prévient les maladies).
MOVIMENTO 17 – HUU THU XUAT CONG
Allenamento dell’Energia Interna della mano destra
Metodo di respirazione combinato. Simile al movimento 11. Inspirare utilizzando
il metodo Tho-Phoi (polmone) ma proseguire con Tho-Nguc (torace), poi espirare
decisamente utilizzando il metodo Tho-Bung (Respirazione-Addome) mentre la mano
destra spinge in avanti. Questo esercizio è una tecnica chiamata HAI THUONG AN
MA (Maestro Hai-Thuong prevenzione delle malattie).
|
MOVEMENT 18 – HUU BIEN DANG QUA
Offering
fruits (right leg in front)
Method.
This
exercise is similar to Movement 12 but in the end both hands rise high with the
palm upward.
MOUVEMENT 18 – HUU BIEN DANG QUA
Offrir des fruits (jambe droite
vers l'avant)
Méthode. Cet exercice est similaire au mouvement 12
mais à la fin les deux mains sont élevées haut avec les paumes tournées vers le
haut.
MOVIMENTO 18 – HUU BIEN DANG QUA
Offrire la frutta (gamba destra in avanti)
Metodo. Questo esercizio è simile al movimento 12 ma
alla fine le due mani si portano verso l’alto con i palmi rivolti verso l’alto.
MOVEMENT 19 – THU CONG HOI BO
Returning
and taking energy inward
Method. This exercise is similar to
Movement 13
MOUVEMENT 19 – THU CONG HOI BO
Se retourner et ramener
l'énergie vers l'intérieur
Méthode. cet exercice est similaire au mouvement 13
MOVIMENTO 19 – THU CONG HOI BO
Ritornare e raccogliere l’energia verso l’interno
Metodo. Questo
esercizio è simile al movimento 13
MOVEMENT 20 – TA THU XUAT CONG
Training
the Inner Energy of the left hand
Method. This exercise is similar to
Movement 14
MOUVEMENT 20 – TA THU XUAT CONG
Entraînement de l'Energie
Interne de la main gauche
Méthode. Cet exercicee est similaire au mouvement 14
MOVIMENTO 20 – TA THU XUAT CONG
Allenamento dell’Energia Interna della mano sinistra
Metodo. Questo esercizio è simile al movimento 14
MOVEMENT 21 – TA BIEN DANG QUA
Offering
fruits (left leg in front)
Method. This exercise is similar to
Movement 15
MOUVEMENT 21 – TA BIEN DANG QUA
Offrir des fruits (jambe gauche vers l'avant)
Méthode. Cet exercice est similaire au mouvement 15
MOVIMENTO 21 – TA BIEN DANG QUA
Offrire la frutta (gamba sinistra in avanti)
Metodo. Questo esercizio è simile al movimento 15
MOVEMENT 22 –DAC QUA THUONG THIEN
The
enlightenment
Method.
This is not
a movement by itself. This is a still posture training. The breathing method is Tho-Phoi (lungs).
MOUVEMENT 22 –DAC QUA THUONG
THIEN
L'illumination
Méthode. Ceci n'est pas en mouvement en tant que
tel. C'est une position immobile
d'entraînement. La méthode de
respiration est Tho-Phoi (poumons).
MOVIMENTO 22 –DAC QUA THUONG
THIEN
L’illuminazione
Metodo. Questo non è un movimento di per se. E’ una posizione immobile di
allenamento. Il metodo di respirazione è
Tho-Phoi (polmone).
MOVEMENT 23 – THU CONG HOI BO
Returning
and taking energy inward
Method. This exercise is similar to
Movement 13
MOUVEMENT 23 – THU CONG HOI BO
Se retourner en ramenant l'énergie vers l'intérieur
Méthode. Cet exercice est similaire au mouvement 13
MOVIMENTO 23 – THU CONG HOI BO
Tornare indietro e raccogliere l’energia verso
l’interno
Metodo. Questo esercizio è simile al movimento 13
MOVEMENT 24 – BINH THAN THU LE
Quietness,
salute
Method. Conclude the form HA-THU
with a the breathing method THO-BUNG, deeply, then stay quiet, entering the
standing meditation for a short moment.
MOVEMENT 24 – BINH THAN THU LE
Tranquillité, salut
Méthode. Terminer le quyen HA-THU avec la méthode de
respiration THO-BUNG, profondément, puis rester tranquille et, tout en restant
debout, entrer en méditation pendant un court moment.
MOVIMENTO 24 – BINH THAN THU LE
Tranquillità, saluto
Metodo. Terminare il quyen HA-THU con il metodo di
respirazione THO-BUNG, profondamente, poi restare tranquilli e, restando in
piedi, entrare in meditazione per un breve momento.
FIVE ELEMENTS AND CORRESPONDENCES
CINQ
ÉLÉMENTS ET LES CORRESPONDANCES
CINQUE ELEMENTI E CORRISPONDENZE
BREATHING METHODS, MANNERS, AND TECHNIQUES
METHODES, MANIERES ET TECHNIQUES DE RESPIRATION
METODI, MODALITÀ E TECNICHE DI
RESPIRAZIONE
-----------------------------------
DEFINIZIONE.
La
definizione dei termini seguenti è valida per tutte le discipline del VIET-CHI
System che comprende Vietkhiphap,
Viettaichi, VietVoDao / Voviet, Vietchikiem, Vietchibong, Chicuoc, Chiluc, e
Chivat.
Metodo. Un metodo di respirazione è
una modalità generale e sistematica per effettuare un processo di respirazione.
Esempio: respirare con l’addome per sviluppare i polmoni è un metodo di
respirazione ; questo metodo è chiamato Tho-Bung/Respirazione con
l’addome.
Modalità. Una modalità di respirazione
è un modo corretto con cui viene
eseguito un metodo di respirazione, indipendentemente dalla posizione e dal
movimento del corpo.
Esempio:
Utilizzare solamente il naso per inspirare ed espirare, in qualsiasi metodo di
respirazione è una modalità di
respirazione che è chiamata Tho-mui-mui
(respirare attraverso il naso) o Tho-ngam-Mieng (respirazione-bocca-chiusa).
Tecnica. Una tecnica di respirazione
è una applicazione di uno o più metodi di respirazione per compiere un
esercizio o una serie di movimenti.
Esempio:
La respirazione in un esercizio come Ha-Co (nel Bai Di-Xa) è una tecnica di respirazione nella quale è
applicato il metodo Tho-Bung /respirazione-Polmone.
-----------------------------------
-----------------------------------
I
CINQUE METODI DI RESPIRAZIONE.
Ci
sono cinque metodi base di respirazione, che qualsiasi Cintura Nera dovrebbe
conoscere. Questi sono:
1.Tho-Phoi, il
metodo del Polmone (Tho-Phoi che può essere scritto come Thophoi). Questo
metodo si concentra sulla respirazione naturale dei polmoni con un respiro
profondo e potente.
2.Tho-Bung, il
metodo dell’Addome o respirazione del ventre (può essere scritto anche Thobung).
Questo
metodo utilizza i movimenti dell’addome per aiutare ad espandere e comprimere i
polmoni.
3.Tho-Phoi-Bung,
il metodo del Polmone Addome (può essere scritto anche Thophoibung,).
Questo
metodo utilizza i movimenti della gabbia toracica combinati con quelli del
ventre per aiutare ad espandere e comprimere i polmoni.
4.Tho-Nguc, Il
metodo del Torace (può essere scritto anche Thonguc).
Questo
metodo utilizza i movimenti del torace per aiutare ad espandere e comprimere i
polmoni.
5.Tho-Vai, il
metodo della Spalla può essere scritto anche Thovai).
Questo metodo usa i movimenti delle spalle per aiutare ad
espandere e comprimere i polmoni.
LE
TRE MODALITA’ DI RESPIRAZIONE
C’è
un gran numero di modi di respirare, ma quasi tutti derivano – con variazioni o
combinazioni – dai tre modi seguenti.
1.Tho-ngam-mieng (naso). Inspirare ed espirare
solamente con il naso.
2.Tho-mui-mieng (naso-bocca). Inspirare con il naso,
espirare con la bocca.
3.Nin-Tho/Apnea. Trattenere il respiro in
un punto stabilito durante il processo di respirazione.
Il Viet-khi-Phap usa questi tre modi di respirazione secondo
lo scopo di ciascun esercizio. Il modo utilizzato più frequentemente è quello
naso-bocca, spesso combinato con una apnea di durata corta o lunga. Il metodo bocca-chiusa
viene spesso utilizzato nella meditazione o nei movimenti lenti (a volte i
combattenti di arti marziali usano questa modalità nell’allenamento al
combattimento, ma lo scopo è diverso).
|
END POST 07 VCDO SEPTEMBER 2021
No comments:
Post a Comment